Beau - High Mass - перевод текста песни на немецкий

High Mass - Beauперевод на немецкий




High Mass
Hochamt
And the thunder came from behind the hill
Und der Donner kam von hinter dem Hügel
At midnight on the eventide of Christmas
Um Mitternacht am Weihnachtsabend
And the congregation watched the golden cross
Und die Gemeinde sah das goldene Kreuz,
Begin to crust in golden blisters
das begann, sich mit goldenen Blasen zu überziehen
And the lightning came
Und der Blitz kam
And the church bell fell from within the flames
Und die Kirchenglocke fiel aus den Flammen
And the frightened children there within
Und die verängstigten Kinder dort drinnen
Lifted up their eyes to stare at Him
Hobenn ihre Augen, um auf Ihn zu starren
And He came with little more
Und Er kam mit wenig mehr
Than anyone within the humble congregation
Als irgendjemand in der bescheidenen Gemeinde
But his eyes were bright from behind the smile
Aber seine Augen leuchteten hinter dem Lächeln hervor,
That carried him from deep in the foundations
Das ihn tief aus den Fundamenten trug
Then He raised his hand
Dann hob Er seine Hand
And the children laughed and the people sang
Und die Kinder lachten und die Leute sangen
And their golden minds were flying free
Und ihre goldenen Gedanken flogen frei
There amidst the falling masonry
Dort inmitten des fallenden Mauerwerks
And He seemed to try, to try, to try, to try to speak
Und Er schien zu versuchen, zu versuchen, zu versuchen, zu versuchen zu sprechen
But no one there could hear him
Aber niemand dort konnte ihn hören
For although He stood amid the congregation
Denn obwohl Er inmitten der Gemeinde stand,
There was no one standing near him
Stand niemand in seiner Nähe
Then He spoke The Word
Dann sprach Er Das Wort
And the Father's voice alone was heard
Und nur die Stimme des Vaters war zu hören,
As He told his children what to do
Als Er seinen Kindern sagte, was zu tun sei
To the Catholic Christian, Moslem, Jew
Dem katholischen Christen, Moslem, Juden
He said, "Help me! Help me! Help me!
Er sagte: "Hilf mir! Hilf mir! Hilf mir!
Help me! Help me! Help me!
Hilf mir! Hilf mir! Hilf mir!
Help me! Help me! Help me! Help me!
Hilf mir! Hilf mir! Hilf mir! Hilf mir!
Help me! Help me! Help me! Help me!
Hilf mir! Hilf mir! Hilf mir! Hilf mir!
Help me! Help me! Help me! Help me!
Hilf mir! Hilf mir! Hilf mir! Hilf mir!
Help me! Help me! Help me... Please!"
Hilf mir! Hilf mir! Hilf mir... Bitte!"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.