Beba feat. Willie Peyote - Meno Male (feat. Willie Peyote) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beba feat. Willie Peyote - Meno Male (feat. Willie Peyote)




Meno Male (feat. Willie Peyote)
Как жаль (при участии Willie Peyote)
Non sono mai stata brava a fare la brava
Я никогда не была хорошей девочкой
A fare quella che sta a casa e ti aspetta
Которая сидит дома и ждет тебя
E non basta un regalo a farmi contenta
И мне не нужен подарок, чтобы быть довольной
E dimmi pure che maleducata sono, ehi
И можешь говорить, что я невежливая, эй
Ed hai ragione, delle volte sbaglio tono
И ты прав, иногда я повышаю тон
Guarda me, molla il telefono, davvero
Послушай, брось свой телефон, серьезно
Ti prego, ti sto parlando
Пожалуйста, я разговариваю с тобой
È l'ultima volta che provo a farlo ma
Это последний раз, когда я пытаюсь сделать это, но
Poi è tutto un ricordo, sei negli occhi che ho addosso
Потом все становится воспоминанием, ты в глазах, которые у меня
E in ogni sole di agosto
И в каждом августовском солнце
E sei una parte di me e in effetti
И ты часть меня, и на самом деле
Fare a meno di te: farmi a pezzi
Обойтись без тебя: разобрать себя на части
Se ti ho fatto un po' di bene, meno male
Если я сделала тебе немного добра, как жаль
Avrei voluto farti meno male
Я хотела бы сделать тебе меньше боли
Ma quali colpe, non eri forte
Но какие вины, ты не был сильным
Togliti quegli occhi da ospedale
Сними с себя эти больничные глаза
E mi hai fatto un po' di bene, meno male
И ты сделал меня немного лучше, как жаль
Ma speravo che facesse meno male
Но я надеялась, что будет меньше боли
E che abbiamo il dovere di amare
И что у нас есть обязанность любить
Il diritto di mandare tutto a puttane
Право послать все к чертям
Meno male, meno male
Как жаль, как жаль
Meno male, meno male
Как жаль, как жаль
Meno male, meno male
Как жаль, как жаль
Meno male, meno male
Как жаль, как жаль
Parla piano che se urli non ti sento
Говори тише, а то я тебя не услышу, если будешь кричать
Fuori sembro ancora intatto, mi divora dentro
Снаружи я все еще кажусь невредимой, внутри меня пожирает
Eravamo più degli altri, ancora lo penso
Мы были лучше других, я все еще так думаю
Che a ciuccare come noi ci vuol molto talento
Что для того, чтобы сосать, как мы, нужен большой талант
Portati a esagerare nel bene e nel male
Доводите до крайности как в хорошем, так и в плохом
La tua rabbia cambia il clima come un temporale
Твой гнев меняет климат, как гроза
Sei una creatura superiore, ne sento l'impatto
Ты высшее создание, я чувствую это воздействие
Il nostro limite più grande è non averne affatto
Наш самый большой предел - не иметь никаких вообще
Da fuori sembri innocua come l'acqua
Со стороны ты кажусь такой же невинной, как вода
Ma lascia l'amaro in bocca e una gran botta come l'MD
Но оставляешь во рту горечь и сильный удар, как МД
Mi avesse fatto molto meno male
Если бы ты причинила мне гораздо меньше боли
Penso che forse non sarei più qui
Думаю, возможно, меня бы здесь уже не было
Se ti ho fatto un po' di bene, meno male
Если я сделала тебе немного добра, как жаль
Avrei voluto farti meno male
Я хотела бы сделать тебе меньше боли
Ma quali colpe, non eri forte
Но какие вины, ты не был сильным
Togliti quegli occhi da ospedale
Сними с себя эти больничные глаза
E mi hai fatto un po' di bene, meno male
И ты сделал меня немного лучше, как жаль
Ma speravo che facesse meno male
Но я надеялась, что будет меньше боли
E che abbiamo il dovere di amare
И что у нас есть обязанность любить
Il diritto di mandare tutto a puttane
Право послать все к чертям
Meno male
Как жаль
Le mie cose, le tue, i messaggi alle due
Мои вещи, твои, сообщения в два часа ночи
Vengo a riprendermi tutto
Я приду забрать все
Però nel dubbio lascio qualcosa di me
Но на всякий случай оставляю что-то от себя
E ora stai sulle tue, siamo sempre noi due
А теперь ты сама по себе, мы всегда будем вдвоем
Vengo a riprendermi tutto
Я приду забрать все
Vengo a riprendere te
Я приду забрать тебя
Tu sei una che si accende in tempo zero
Ты такая, которая загорается за секунду
Vuoi parlare, ti spiego, ma non urlare, ti prego
Ты хочешь поговорить, я объясню, но не кричи, пожалуйста
Ma vuoi vedere come si urla davvero?
Но ты хочешь увидеть, как кричать на самом деле?
ma anche meno
Да, но и поменьше
Se ti ho fatto un po' di bene, meno male
Если я сделала тебе немного добра, как жаль
Avrei voluto farti meno male
Я хотела бы сделать тебе меньше боли
Ma quali colpe, non eri forte
Но какие вины, ты не был сильным
Togliti quegli occhi da ospedale
Сними с себя эти больничные глаза
E mi hai fatto un po' di bene, meno male
И ты сделал меня немного лучше, как жаль
Ma speravo che facesse meno male
Но я надеялась, что будет меньше боли
E che abbiamo il dovere di amare
И что у нас есть обязанность любить
Il diritto di mandare tutto a puttane
Право послать все к чертям
Meno male, meno male
Как жаль, как жаль
Meno male, meno male
Как жаль, как жаль
Meno male, meno male
Как жаль, как жаль
Meno male, meno male
Как жаль, как жаль





Beba feat. Willie Peyote - Meno Male - Single
Альбом
Meno Male - Single
дата релиза
09-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.