SAD CHRIST - Bebe Choppaперевод на немецкий
À
propos
du
top,
j'vois
pas
ce
qui
pourrait
me
faire
changer
d'avis
Was
den
Gipfel
angeht,
sehe
ich
nicht,
was
mich
dazu
bringen
könnte,
meine
Meinung
zu
ändern
À
l'aise
sur
la
prod
je
navigue
dans
tout
les
sens
comme
si
j'avais
perdu
la
tête
Locker
auf
dem
Beat,
ich
navigiere
in
alle
Richtungen,
als
hätte
ich
den
Kopf
verloren
La
b**ch
on
a
f*ck
sous
la
douche,
elle
avait
ses
babsons
qui
essuyaient
les
vitres
Die
Schlampe,
wir
haben
unter
der
Dusche
gefickt,
sie
hatte
ihre
Titten,
die
die
Scheiben
abwischten
Elle
se
plaint
de
pas
avoir
tout
mon
amour,
c'est
normal
la
majorité
s'trouve
dans
mes
titres
anhan
Sie
beschwert
sich,
dass
sie
nicht
meine
ganze
Liebe
hat,
das
ist
normal,
der
Großteil
davon
ist
in
meinen
Songs,
anhan
J'peux
pas
fake
devant
faux
négro
j'peux
pas
cacher
les
tics
Ich
kann
vor
falschen
Niggern
nicht
schauspielern,
ich
kann
die
Ticks
nicht
verbergen
On
rentre
dans
le
club
la
bitch
elle
est
belle
donc
c'est
еlle
qui
va
cacher
les
pills
Wir
kommen
in
den
Club,
die
Schlampe
ist
schön,
also
wird
sie
die
Pillen
verstecken
Corps
dе
modèle
et
à
fond
dans
les
sappes,
elle
s'demande
si
j'la
trouve
squelettique
Modelkörper
und
voll
auf
Klamotten,
sie
fragt
sich,
ob
ich
sie
zu
dünn
finde
J'espère
ne
pas
perdre
la
passion
à
force
de
tout
le
temps
penser
à
gonfler
les
chiffres
anhan
Ich
hoffe,
die
Leidenschaft
nicht
zu
verlieren,
weil
ich
ständig
daran
denke,
die
Zahlen
zu
erhöhen,
anhan
Nonchalant
as
fuck
dans
la
soirée
ils
s'demandent
c'que
j'ai
dans
le
corps
Nonchalant
as
fuck
auf
der
Party,
sie
fragen
sich,
was
ich
im
Körper
habe
Le
casque
est
à
fond
c'est
dommage
j'peux
plus
monter
le
son
Die
Kopfhörer
sind
auf
voller
Lautstärke,
schade,
ich
kann
den
Sound
nicht
mehr
lauter
machen
KOB
règne
dans
le
nord
KOB
herrscht
im
Norden
Toujours
différent
comme
si
c'est
la
norme
Immer
anders,
als
wäre
es
die
Norm
T'as
parlé
de
ton
talent
comme
si
c'est
énorme
Du
hast
von
deinem
Talent
gesprochen,
als
wäre
es
enorm
Parler
pour
parler
maintenant
faut
agir
Reden
um
des
Redens
willen,
jetzt
muss
man
handeln
Y'a
plus
de
pourparler
si
le
ciel
est
d'accord
qu'il
fasse
tomber
un
kick
Es
gibt
keine
Verhandlungen
mehr,
wenn
der
Himmel
einverstanden
ist,
soll
er
einen
Kick
fallen
lassen
Triste
avant
la
couronne
comme
le
Christ
Traurig
vor
der
Krone,
wie
Christus
J'veux
changer
saturne
en
soleil,
le
plomb
en
or
Ich
will
Saturn
in
eine
Sonne
verwandeln,
Blei
in
Gold
Et
que
la
lune
fasse
briller
les
grillz
Und
dass
der
Mond
die
Grillz
zum
Leuchten
bringt
Maman
m'dit
qu'elle
m'oublie
pas
quand
elle
prie
Mama
sagt,
sie
vergisst
mich
nicht,
wenn
sie
betet
J'crois
en
sa
foi
j'crois
pas
en
l'église
Ich
glaube
an
ihren
Glauben,
ich
glaube
nicht
an
die
Kirche
Bébé
se
plaint
de
pas
avoir
tout
mon
love
Baby
beschwert
sich,
dass
sie
nicht
meine
ganze
Liebe
hat
J'y
ai
mis
la
majorité
dans
mes
titres
Ich
habe
den
Großteil
davon
in
meine
Songs
gesteckt
Bébé
se
plaint
de
pas
avoir
tout
mon
love
Baby
beschwert
sich,
dass
sie
nicht
meine
ganze
Liebe
hat
J'y
ai
mis
la
majorité
dans
mes
titres
Ich
habe
den
Großteil
davon
in
meine
Songs
gesteckt
Bébé
se
plaint
de
pas
avoir
tout
mon
love
Baby
beschwert
sich,
dass
sie
nicht
meine
ganze
Liebe
hat
J'y
ai
mis
la
majorité
dans
mes
titres
Ich
habe
den
Großteil
davon
in
meine
Songs
gesteckt
Bébé
se
plaint
de
pas
avoir
tout
mon
love
Baby
beschwert
sich,
dass
sie
nicht
meine
ganze
Liebe
hat
J'y
ai
mis
la
majorité
dans
mes
titres
Ich
habe
den
Großteil
davon
in
meine
Songs
gesteckt
T'as
pas
connu
vraie
souffrance
comment
veux-tu
empêcher
un
négro
de
peser
Du
hast
kein
echtes
Leid
gekannt,
wie
willst
du
einen
Schwarzen
daran
hindern,
erfolgreich
zu
sein
J'étais
en
elle
j'étais
son
bébé
Ich
war
in
ihr,
ich
war
ihr
Baby
Avoir
les
poches
vides
m'a
jamais
empêché
de
b**ser
Leere
Taschen
zu
haben,
hat
mich
nie
davon
abgehalten,
zu
ficken
Le
flow
était
balaise
j'l'ai
allégé
à
fond
mais
damn
Der
Flow
war
krass,
ich
habe
ihn
extrem
erleichtert,
aber
verdammt
Il
a
quand
même
raté
la
pesée
Er
hat
trotzdem
das
Wiegen
verpasst
T'inquiète
je
sais
comment
faire
j'ai
pas
besoin
de
qui
Keine
Sorge,
ich
weiß,
wie
es
geht,
ich
brauche
niemanden
Elle
m'dit
je
te
suck
si
t'as
besoin
on
filme
Sie
sagt,
ich
lutsche
dich,
wenn
du
willst,
wir
filmen
3h
du
mat
j'ai
vision
animale
3 Uhr
morgens,
ich
habe
tierische
Visionen
J'ai
la
prod
j'ai
le
casque
j'ai
pas
besoin
de
plus
Ich
habe
den
Beat,
ich
habe
die
Kopfhörer,
ich
brauche
nicht
mehr
J'les
redépasse
j'ai
mis
trop
d'points
d'écart
Ich
überhole
sie
wieder,
ich
habe
zu
viele
Punkte
Vorsprung
Tu
m'vois
pas
me
déplacer
le
blizzard
me
suit
Du
siehst
mich
nicht,
wie
ich
mich
bewege,
der
Blizzard
folgt
mir
Nous
on
raconte
pas
nos
vies
Wir
erzählen
nicht
unsere
Leben
Mon
négro
a
fait
quoi?
tu
demandes
à
qui?
Was
hat
mein
Nigga
gemacht?
Wen
fragst
du?
Que
des
freaky
bitches
demande
à
Kin
Nur
verrückte
Schlampen,
frag
Kin
Nous
on
raconte
pas
nos
vies
Wir
erzählen
nicht
unsere
Leben
Mon
négro
a
fait
quoi?
tu
demandes
à
qui?
Was
hat
mein
Nigga
gemacht?
Wen
fragst
du?
Que
des
freaky
bitches
demande
à
Kin
Nur
verrückte
Schlampen,
frag
Kin
Nous
on
raconte
pas
nos
vies
Wir
erzählen
nicht
unsere
Leben
Mon
négro
a
fait
quoi?
tu
demandes
à
qui?
Was
hat
mein
Nigga
gemacht?
Wen
fragst
du?
Que
des
freaky
bitches
demande
à
Kin
Nur
verrückte
Schlampen,
frag
Kin
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.