Текст и перевод песни Bebe Neuwirth - I Can't Do It Alone (Reprise)
I Can't Do It Alone (Reprise)
Не могу справиться одна (Реприза)
Announcer
(Spoken)
Диктор
(говорит)
Ladies
And
Gentlemen,
Miss
Velma
Kelly
In
An
Act
Of
Desperation.
Дамы
и
господа,
мисс
Велма
Келли
в
минуту
отчаяния.
Velma
(Sings)
Велма
(поет)
My
Sister
And
I
Had
An
Act
That
Couldn't
Flop.
У
моей
сестры
и
меня
был
номер,
который
не
мог
провалиться.
My
Sister
And
I
Were
Headed
Straight
For
The
Top.
Моя
сестра
и
я
были
на
пути
к
вершине.
My
Sister
And
I
Earned
A
Though
A
Week,
At
Least,
Oh
Yeah!
Мы
с
сестрой
зарабатывали
тысячу
в
неделю,
по
крайней
мере,
о
да!
But
My
Sister
Is
Now,
Unfortunately,
Deceased.
Но
моя
сестра
теперь,
к
сожалению,
скончалась.
I
Know
It's
Sad
Of
Course,
But
A
Fact,
Is
Still
A
Fact!
Знаю,
это
грустно,
конечно,
но
факт
есть
факт!
And
Now
All
That
Remains,
Is
The
Remains,
Of
A
Perfect-Double-Act!
И
все,
что
осталось,
это
остатки
идеального
дуэта!
Velma
(Spoken)
Велма
(говорит)
We
Have
To
Imagine
It
With
Two
People-It's
Swell
With
Two
People!
Нужно
представить
это
с
двумя
людьми
- это
круто
с
двумя
людьми!
Velma
(Sings)
Велма
(поет)
First
I'd...
Сначала
я
бы...
Then
She'd...
Потом
она
бы...
Then
We'd...
Потом
мы
бы...
But
I
Can't
Do
It
Alone!
Но
я
не
могу
сделать
это
одна!
Then
She'd...
Потом
она
бы...
Then
I'd...
Потом
я
бы...
Then
We'd...
Потом
мы
бы...
But
I
Can't
Do
It
Alone!
Но
я
не
могу
сделать
это
одна!
She'd
Say,
What's
Your
Sister
Like?
Она
бы
сказала:
"Какая
у
тебя
сестра?"
I'd
Say,
Men!
Я
бы
сказала:
"Мужчины!"
She'd
Say,
You're
The
Cat's
Meow!
Она
бы
сказала:
"Ты
просто
чудо!"
And
We'd
Wow
The
Crowd
Again!
И
мы
бы
снова
поразили
публику!
When
She'd
Go...
Когда
она
бы
сделала...
I'd
Go...
Я
бы
сделала...
We'd
Go...
Мы
бы
сделали...
Then
Those
Ding-Dong
Daddies
Started
A
Roar,
Whistled,
Тогда
эти
тупицы
начинали
реветь,
свистеть,
Stomped,
Banged
On
The
Floor,
Yelling,
Screaming,
Begging
For
топать,
стучать
об
пол,
кричать,
вопить,
умолять
о
Moooooore...!
Ещщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщщще...!
And
We'd
Say,
Ok,
Fellas,
И
мы
бы
сказали:
"Ладно,
ребята,
Keep
Your
Socks
Up-'Cause
You
Ain't
Seen
Nothing
Yet!
держите
носки
сухими
- вы
еще
ничего
не
видели!"
But
I
Simply
Cannot
Do
It...
Aaaloooooone...!
Но
я
просто
не
могу
сделать
это...
Оодднаааааа...!
Velma
(Spoken)
Велма
(говорит)
So
What
Do
You
Think,
Huh?
Come
On...
You
Can
Say.
Ну,
как
тебе,
а?
Давай,
можешь
сказать.
Roxie
(Spits
Her
Tongue
At
Her)
Рокси
(показывает
ей
язык)
Velma
(Spoken)
Велма
(говорит)
I
Know,
You're
Right,
The
First
Part's
Shit.
Знаю,
ты
права,
первая
часть
- дерьмо.
But
The
Second
Part?
The
Second
Part
Is
Really
Nifty!
Но
вторая
часть?
Вторая
часть
действительно
классная!
Velma
(Sings)
Велма
(поет)
She'd
Go...
Она
бы
сделала...
I'd
Go...
Я
бы
сделала...
We'd
Go...
Мы
бы
сделали...
And
Then
Those
Two-Bit
Johnnys
Did
It
Up
Brown,
To
Cheer
T
И
тогда
эти
дешевки
сделали
это
по-своему,
чтобы
подбодрить
Т
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Ebb, John Kander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.