Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One in a Million - Alok Remix
Einer unter Millionen - Alok Remix
You're
my
one,
one,
one
in
a
million
Du
bist
mein
Einziger,
Einziger,
Einziger
unter
Millionen
It's
like
someone
picked
you
outta
the
sky
Es
ist,
als
hätte
dich
jemand
vom
Himmel
gepflückt
Maybe
I
met
you
for
a
reason
Vielleicht
habe
ich
dich
aus
einem
bestimmten
Grund
getroffen
And
I
can't
believe
that
we're
both
alive
at
the
same
time
Und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
beide
zur
gleichen
Zeit
am
Leben
sind
Is
this
Heaven
now?
Am
I
dreamin'
out?
Am
I
dreamin'?
Ist
das
jetzt
der
Himmel?
Träume
ich?
Träume
ich?
You're
my
one,
one,
one
in
a
million
Du
bist
mein
Einziger,
Einziger,
Einziger
unter
Millionen
And
I
can't
believe
that
we're
both
alive
at
the
same
time
Und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
beide
zur
gleichen
Zeit
am
Leben
sind
And
I
can't
believe
that
we're
both
alive
at
the
same
time
Und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
beide
zur
gleichen
Zeit
am
Leben
sind
And
I
can't
believe
that
we're
both
alive
Und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
beide
am
Leben
sind
I
tripped
and
found
paradise
Ich
stolperte
und
fand
das
Paradies
I
tripped
and
found
paradise
in
your
eyes
Ich
stolperte
und
fand
das
Paradies
in
deinen
Augen
You're
my
one,
one,
one
in
a
million
Du
bist
mein
Einziger,
Einziger,
Einziger
unter
Millionen
It's
like
someone
picked
you
outta
the
sky
Es
ist,
als
hätte
dich
jemand
vom
Himmel
gepflückt
Maybe
I
met
you
for
a
reason
Vielleicht
habe
ich
dich
aus
einem
bestimmten
Grund
getroffen
And
I
can't
believe
that
we're
both
alive
at
the
same
time
Und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
beide
zur
gleichen
Zeit
am
Leben
sind
Is
this
Heaven
now?
Am
I
dreamin'
out?
Am
I
dreamin'?
Ist
das
jetzt
der
Himmel?
Träume
ich?
Träume
ich?
You're
my
one,
one,
one
in
a
million
Du
bist
mein
Einziger,
Einziger,
Einziger
unter
Millionen
And
I
can't
believe
that
we're
both
alive
at
the
same
time
Und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
beide
zur
gleichen
Zeit
am
Leben
sind
And
I
can't
believe
that
we're
both
alive
at
the
same
time
Und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
beide
zur
gleichen
Zeit
am
Leben
sind
And
I
can't
believe
that
we're
both
alive
at
the
same
time
Und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
beide
zur
gleichen
Zeit
am
Leben
sind
And
I
can't
believe
that
we're
both
alive
at
the
same
time
Und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
beide
zur
gleichen
Zeit
am
Leben
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Guetta, Bebe Rexha, Ido Zmishlany, Timofey Reznikov, Matthew Burns, Sarah Alison Solovay, Martin Hardie Coogan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.