Текст и перевод песни Bebe con Carlos Jean - Besos de Judas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos de Judas
Поцелуи Иуды
El
suelo
está
mirándonos
Земля
смотрит
на
нас,
El
cielo
sujetándonos
Небо
держит
нас,
Cogimos
lo
que
se
nos
dio
Мы
взяли
то,
что
нам
дали,
Cada
uno
lo
usó
como
quiso
Каждый
использовал
это,
как
хотел.
Mírame
de
lejos
Смотри
на
меня
издалека,
Que
te
siento
mu'
cerca
Потому
что
я
чувствую
тебя
очень
близко.
Mírame
de
lejos
Смотри
на
меня
издалека,
Que
ya
no
te
quiero
cerca
Потому
что
я
больше
не
хочу
тебя
рядом.
Me
partí
por
la
mitad
Я
разделилась
пополам,
Aprendí
a
resucitar
Я
научилась
воскресать.
Échate
pa
un
lao
si
no
sabes
mirar
Отойди
в
сторону,
если
не
умеешь
смотреть,
Que
nadie
te
diga
que
no
debes
llorar
Пусть
никто
не
говорит
тебе,
что
ты
не
должна
плакать.
Que
no
debes
llorar
Что
ты
не
должна
плакать,
Que
no
debes
llorar
Что
ты
не
должна
плакать.
La
tormenta
está
a
punto
de
estallar
Буря
вот-вот
разразится,
A
la
gente
le
encanta
que
te
salga
mal
Людям
нравится,
когда
у
тебя
всё
плохо.
Los
besos
de
Judas
te
dan
de
beber
Поцелуи
Иуды
дают
тебе
напиться,
Te
matarán
mil
veces,
pero
tú
vuelve
a
nacer
Они
убьют
тебя
тысячу
раз,
но
ты
снова
родишься.
Tú
vuelve
a
nacer
Ты
снова
родишься,
Quizás
nadie
pudo
enseñarte
Возможно,
никто
не
смог
научить
тебя,
Que
el
mundo
tiene
muchas
caras
Что
у
мира
много
лиц.
Y
mirándolas
de
frente
И
глядя
им
в
лицо,
Esquivarás
mejor
las
balas
Ты
лучше
увернёшься
от
пуль.
Si
pasa,
se
saluda
Если
что-то
происходит,
нужно
поздороваться,
De
eso
tú
no
tengas
duda
В
этом
ты
не
сомневайся.
Pero
en
solo
un
gesto
firme,
distante
Но
лишь
одним
твёрдым,
отстранённым
жестом
El
veneno,
lejos
de
esta
puerta
Яд
— подальше
от
этой
двери,
Lejos
de
esta
casa,
lejos
de
este
aire
Подальше
от
этого
дома,
подальше
от
этого
воздуха.
La
tormenta
está
a
punto
de
estallar
Буря
вот-вот
разразится,
A
la
gente
le
encanta
que
te
salga
mal
Людям
нравится,
когда
у
тебя
всё
плохо.
Los
besos
de
Judas
te
dan
de
beber
Поцелуи
Иуды
дают
тебе
напиться,
Te
matarán
mil
veces,
pero
tú
vuelve
a
nacer
Они
убьют
тебя
тысячу
раз,
но
ты
снова
родишься.
Tú
vuelve
a
nacer
Ты
снова
родишься,
Te
matarán
mil
veces,
pero
tú
vuelve
a
nacer
Они
убьют
тебя
тысячу
раз,
но
ты
снова
родишься.
Vuelve
a
nacer
Снова
родишься,
Vuelve
a
nacer
Снова
родишься,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Jean, Nieves Rebolledo Vila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.