Bebe con Kultama - Pedigree - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bebe con Kultama - Pedigree




Pedigree
Pedigree
Chuchos, somos chuchos
Mutts, we are mutts
Te voy a quitar esa cara de alegre
I'm gonna wipe that cheerful grin off your face
Cuando nos veas aparecer cagars vinagre
When you see us appear, you'll shit vinegar
Vete llamando a tu coche fnebre
Go ahead and call your hearse
Haremos que tus sueos y que tu empresa quiebren
We'll make your dreams and your business crash and burn
Ni Bruselas ni Washington podrn librarte
Neither Brussels nor Washington can save you
Nadie se lo cree, ya pon ms de tu parte
Nobody believes it anymore, put in more effort
Tu mierda de arte va a congelarte
Your shitty art is gonna freeze you
Y no tienes bastante con los que van a borrarte, hijo de perra
And it's not enough with those who are gonna erase you, son of a bitch
Nosotros estamos listos para la guerra
We are ready for war
Si alguien no sabe lo que hay que hacer pues que corra
If someone doesn't know what to do, then let them run
Nuestro pedigree os deja, fractura craneal
Our pedigree leaves you with a fractured skull
Rotura fibrar y sin para de sangrar el dorsal
Ruptured fiber and bleeding dorsal without stopping
Esto te suele pasar
This usually happens to you
Cuando a ti capullo necio te diagnostican diarrea bucal
When you, foolish asshole, are diagnosed with verbal diarrhea
En vez de preocuparte por nuestros salarios
Instead of worrying about our salaries
Infrmate de lo que le pas a nuestros adversarios
Get informed about what happened to our adversaries
Ey, yo no voy de capitan
Hey, I'm not playing captain
Solo me defiendo tirando piedras en Afganistn
I just defend myself by throwing stones in Afghanistan
Y mis centinelas que a la mnima saltan
And my sentinels who jump at the slightest provocation
Tenemos alto standing por eso al final se callan
We have high standing, that's why they shut up in the end
Cuidao con los perros que muerden porque no ladran
Beware of dogs that bite because they don't bark
Con pedigree ellos hacen lo que hablan
With pedigree, they do what they say
Se marca otra gran poca, ves a los de siempre
Another great era is marked, you see the usual ones
Pero los cachorros se multiplican y a por ti van
But the puppies multiply and they're coming for you
Chuchos callejeros parece que no vemos
Stray mutts, it seems we don't see
Pero lo vemos to
But we see everything
Los nios se estn dando cuenta
The children are realizing
No te se pasan, los das de fiesta
Your party days are not passing
Chuchos callejeros parece que no vemos
Stray mutts, it seems we don't see
Pero lo vemos to
But we see everything
Los nios se estn dando cuenta
The children are realizing
No te se pasan, los das de fiesta
Your party days are not passing
Con pedigree, preparaos, uno dos, cmara, accin,
With pedigree, get ready, one two, camera, action,
Dejamos a tu especie en peligro de extincin
We leave your species in danger of extinction
Deberas de pedir ms informacin
You should ask for more information
Sobre los perros de la escena, baile de saln
About the dogs of the scene, ballroom dancing
No te pondr ya ninguna condicin
I won't set any more conditions
Esto es igual que hacer el amor pero sin condn
This is like making love but without a condom
Mucho mejor, ahora si que si, consagracin
Much better, now yes, consecration
En el metro, en el coche, en el barco, en avin,
In the subway, in the car, on the boat, on the plane,
No porque te gusten mis ladridos tenemos que ser por huevos amigos
Just because you like my barking doesn't mean we have to be friends by force
Y porque no te guste mi instinto canino
And because you don't like my canine instinct
Tengamos que llevarnos mal vecino
We have to get along badly, neighbor
Y no se puede, as no gatito
And it can't be like that, not like that, kitty
Dijiste que estaba en crisis
You said I was in crisis
Hasta que despert el tigre que hay en ti como los Frosties
Until the tiger inside you woke up like Frosties
De los primeros chuchos, parecemos gnesis
Of the first mutts, we look like genesis
Dolor semejante el de la operacin de fimosis
Pain similar to that of circumcision surgery
Es el libro de nuestras perras vidas
It's the book of our bitch lives
Si sobrevivo es porque tengo tres bandas igual que adidas
If I survive it's because I have three stripes like adidas
No lo dejo aunque suplique de rodillas
I won't stop even if I beg on my knees
Yo muerdo con Bebe y Rumba, tu seguro que pillas
I bite with Bebe and Rumba, you surely get it
Chuchos callejeros parece que no vemos
Stray mutts, it seems we don't see
Pero lo vemos to
But we see everything
Los nios se estn dando cuenta
The children are realizing
No te se pasan, los das de fiesta
Your party days are not passing
Chuchos callejeros parece que no vemos
Stray mutts, it seems we don't see
Pero lo vemos to
But we see everything
Los nios se estn dando cuenta
The children are realizing
No te se pasan, los das de fiesta
Your party days are not passing
Que los nios se respetan
That children are respected
Que los nios se huelen
That children smell each other
Y nosotros de eso ya no sabemos na
And we don't know anything about that anymore
Na de na
Nothing at all
Que ya no sabemos de nuestros animales que es lo nico
That we no longer know about our animals, which is the only thing
Que nos queda, sin que nadie los quite en la cabeza
That we have left, without anyone taking them away in our heads





Авторы: MARIA DE LAS NIEVES REBOLLEDO VILA, JEAN TSHIBANGU NSOMBOLAY, RUBEN GARCIA CUEVAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.