Bebe - Con Mis Manos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bebe - Con Mis Manos




Con Mis Manos
Моими руками
Cuando estás, ya no están los demás
Когда ты здесь, других будто нет,
Cuando te vas, tengo ganas de llorar
Когда ты уйдешь, мне хочется плакать.
Perdía en el sillón de mi cuarto, pienso en ti con mis manos
Пропадаю на диване в своей комнате, думаю о тебе, касаясь себя.
Qué hacer, no tengo ganas de salir
Что делать, мне не хочется выходить,
Porque siempre tienes que huir
Ведь ты всегда уходишь.
Perdía en el sillón de mi cuarto, pienso en ti con mis manos
Пропадаю на диване в своей комнате, думаю о тебе, касаясь себя.
Una y otra vez, dulce barbaridad
Снова и снова, сладкая безумность,
El no controlar la forma de parar
Не могу контролировать, как остановиться.
No pienso llorar, de eso ya me cansé
Я не буду плакать, мне это надоело.
Hoy voy a chillar, voy a andar con mis pies
Сегодня я буду кричать, я буду ходить своими ногами.
No pienso llorar, de eso ya me cansé
Я не буду плакать, мне это надоело.
Hoy voy a chillar, voy a andar con mis pies
Сегодня я буду кричать, я буду ходить своими ногами.
Laralaralaralalá, laralalaralá
Ляляляляляляля, ляляляляля
Laralaralaralalá, laralaralalá
Ляляляляляляля, ляляляляля
Otra vez, he hecho comida para dos
Опять я приготовила еду на двоих,
Otra vez, me ha parecido oír tu voz
Опять мне показалось, что я слышу твой голос.
Otra vez, empiezo a deslizarme en el sillón, pa' darle a mi imaginación
Опять я начинаю съезжать на диване, чтобы дать волю своему воображению.
Te pienso, rodeándome
Я думаю о тебе, ты обнимаешь меня,
Te siento, adentrándote
Я чувствую тебя, ты проникаешь в меня.
Perdía en el sillón de mi cuarto, pienso en ti con mis manos
Пропадаю на диване в своей комнате, думаю о тебе, касаясь себя.
Una y otra vez, dulce barbaridad
Снова и снова, сладкая безумность,
El no controlar la forma de parar
Не могу контролировать, как остановиться.
No pienso llorar, de eso ya me cansé
Я не буду плакать, мне это надоело.
Hoy voy a chillar, voy a andar con mis pies
Сегодня я буду кричать, я буду ходить своими ногами.
No pienso llorar, de eso ya me cansé
Я не буду плакать, мне это надоело.
Hoy voy a chillar, voy a andar con mis pies
Сегодня я буду кричать, я буду ходить своими ногами.
Laralaralaralalá, laralalalalá
Ляляляляляляля, ляляляляля
Laralaralaralalá, laralaralalá
Ляляляляляляля, ляляляляля
Laralaralaralalá, laralalalalá
Ляляляляляляля, ляляляляля
Laralaralaralalá, laralaralalá
Ляляляляляляля, ляляляляля
(Laralaralaralalá) (La)
(Ляляляляляляля) (Ля)
(Laralaralaralalá) (La)
(Ляляляляляляля) (Ля)
Cuando estás, ya no están los demás
Когда ты здесь, других будто нет,
Cuando te vas, tengo ganas de llorar
Когда ты уйдешь, мне хочется плакать.
Perdía en el sillón de mi cuarto, pienso en ti con mis manos
Пропадаю на диване в своей комнате, думаю о тебе, касаясь себя.





Авторы: MARIA NIEVES REBOLLEDO, BEBE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.