Bebe - Cuidándote - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bebe - Cuidándote




Despacito cuando dormías
Медленно, когда ты спал.
ella te hablaba, te preguntaba, te protegía
она говорила с тобой, спрашивала, защищала тебя.
Ella prometió darte todo
Она обещала дать тебе все.
pero sólo pudo darte lo que tuvo
но он мог дать тебе только то, что у него было.
Y para ti lo más hermoso
И для тебя самое прекрасное
era amanecer junto a sus ojos
это был рассвет у его глаз.
iluminando el mundo.
освещая мир.
Pero los pájaros no pueden ser enjaulados
Но птицы не могут быть в клетке
porque ellos son del cielo, ellos son del aire
потому что они с небес, они с воздуха.
y su amor es demasiado grande para guardarlo.
и его любовь слишком велика, чтобы ее сохранить.
Volaste alrededor de la luna con ella
Ты летал вокруг Луны с ней.
le pediste que nunca se fuera
ты просил его никогда не уходить.
y ella respondió:
и она ответила::
mi amor siempre estará... cuidándote.
моя любовь всегда будет... присматривать за тобой.
Y la dejaste volar
И ты позволил ей летать.
y tus ojos lloraron hasta doler
и твои глаза плакали до боли.
pero sólo sabías
но только ты знал,
que así tenía que ser
что так должно было быть.
que así... tenía que ser...
вот так... это должно было быть...
Ella prometió darte todo
Она обещала дать тебе все.
pero sólo pudo darte lo que tuvo
но он мог дать тебе только то, что у него было.
Y para ti lo más hermoso
И для тебя самое прекрасное
era amanecer junto a sus ojos
это был рассвет у его глаз.
iluminando el mundo.
освещая мир.
Pero los pájaros no pueden ser enjaulados
Но птицы не могут быть в клетке
porque ellos son del cielo, ellos son del aire
потому что они с небес, они с воздуха.
y su amor es demasiado grande para guardarlo.
и его любовь слишком велика, чтобы ее сохранить.
Y la dejaste volar
И ты позволил ей летать.
y tus ojos lloraron hasta doler
и твои глаза плакали до боли.
pero sólo sabías
но только ты знал,
que así tenía que ser.
что так и должно было быть.
Y la dejaste volar
И ты позволил ей летать.
y sus ojos lloraron hasta doler
и ее глаза плакали до боли.
pero sólo ella sabía
но только она знала,
que así tenía que ser.
что так и должно было быть.
Y la dejaste volar
И ты позволил ей летать.
y tus ojos lloraron hasta doler
и твои глаза плакали до боли.
pero sólo sabías
но только ты знал,
que así tenía que ser
что так должно было быть.
que así... tenía que ser...
вот так... это должно было быть...





Авторы: MARIA NIEVES REBOLLEDO, BEBE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.