Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
tires
de
los
pelos,
Не
тяни
меня
за
волосы,
No
me
tires,
no
me
ates,
Не
тяни
меня,
не
привязывай,
Que
hecho
el
vuelo.
Я
уже
взлетела.
No
me
tires
de
los
pelos,
Не
тяни
меня
за
волосы,
No
me
tires,
no
me
ates,
Не
тяни
меня,
не
привязывай,
que
hecho
el
vuelo.
Я
уже
взлетела.
Me
tenias
cogia
sin,
amarra,
Ты
держал
меня
без,
связей,
Me
tenias
cogia,
Ты
держал
меня,
Sin
sacarme
las
garras
Не
снимая
мои
клыки
Me
tenias
cogia!
Ты
держал
меня!
Cogia!
Cogia!
Держал!
Держал!
Por
dentro
me
tenias
cogia!
Внутри
ты
меня
держал!
Pero
ahora
no
vuelvo,
Но
сейчас
я
не
вернусь,
La
mitad
de
mi
se
va
con
mi
pelo.
Половина
меня
уходит
с
моими
волосами.
La
mitad
de
ti
se
queda
con
mi
pelo.
Половина
тебя
остается
с
моими
волосами.
La
mitad
de
mi
se
queda
entre
tus
manos.
Половина
меня
остается
в
твоих
руках.
Quien
es
el
cazador,
Кто
тут
охотник,
o
el
animal
cazado,
или
жертва,
A
donde,
vamos,
Куда,
мы
идем,
Donde,
nos
quedamos,
Где,
мы
останемся,
He
pasao
de
ser
mitad
a
ser
completa
Я
перешла
от
быть
половиной
к
целому
He
visto
lo
que
tenían
tus
ojos
Я
видела,
что
было
в
твоих
глазах
Creo
que
no
encuentro
el
cable
que
conecta
tu
corazón
Думаю,
я
не
нахожу
кабель,
который
подключает
твое
сердце
No
hay
mejores
ni
peores,
Нет
лучших
или
худших,
hay
rutinas
y
palabras
mal
dichas.
Есть
рутины
и
неправильно
сказанные
слова.
No
me
tires
de
los
pelos,
Не
тяни
меня
за
волосы,
No
me
tires,
no
me
ates,
Не
тяни
меня,
не
привязывай,
Que
hecho
el
vuelo.
Я
уже
взлетела.
No
me
tires
de
los
pelos,
Не
тяни
меня
за
волосы,
No
me
tires,
no
me
ates,
Не
тяни
меня,
не
привязывай,
que
hecho
el
vuelo.
Я
уже
взлетела.
No
te
hagas
el
borracho,
Не
притворяйся
пьяным,
Trata
de
hacerte
el
sobrio,
Попробуй
быть
трезвым,
Me
hicieron
un
corazón
de
patata
Мне
сделали
сердце
из
картофеля
pa
colgármelo
del
cuello,
чтобы
повесить
его
на
шею,
Morimos
el
día
en
que
guardamos
silencio,
Мы
умираем
в
тот
день,
когда
молчим,
Ante
las
cosas
que
importan,
О
вещах,
которые
важны,
Así
que
suelta
mi
pelo
amor,
Так
что
отпусти
мои
волосы,
любовь,
Nosotros
ya
estamos
muertos,
Мы
уже
мертвы,
Morimos
hace
tiempo,
Мы
умерли
давно,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIA DE LAS NIEVES REBOLLEDO VILA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.