Bebe - Der Pelo - перевод текста песни на русский

Der Pelo - Bebeперевод на русский




Der Pelo
За волосы
Der pelo,
За волосы,
No me tires de los pelos,
Не тяни меня за волосы,
No me tires, no me ates,
Не тяни меня, не привязывай,
Que hecho el vuelo.
Я уже взлетела.
Der pelo,
За волосы,
No me tires de los pelos,
Не тяни меня за волосы,
No me tires, no me ates,
Не тяни меня, не привязывай,
que hecho el vuelo.
Я уже взлетела.
Me tenias cogia sin, amarra,
Ты держал меня без, связей,
Me tenias cogia,
Ты держал меня,
Sin sacarme las garras
Не снимая мои клыки
Me tenias cogia!
Ты держал меня!
Cogia! Cogia!
Держал! Держал!
Por dentro me tenias cogia!
Внутри ты меня держал!
Pero ahora no vuelvo,
Но сейчас я не вернусь,
La mitad de mi se va con mi pelo.
Половина меня уходит с моими волосами.
La mitad de ti se queda con mi pelo.
Половина тебя остается с моими волосами.
La mitad de mi se queda entre tus manos.
Половина меня остается в твоих руках.
Quien es el cazador,
Кто тут охотник,
o el animal cazado,
или жертва,
A donde, vamos,
Куда, мы идем,
Donde, nos quedamos,
Где, мы останемся,
He pasao de ser mitad a ser completa
Я перешла от быть половиной к целому
He visto lo que tenían tus ojos
Я видела, что было в твоих глазах
Creo que no encuentro el cable que conecta tu corazón
Думаю, я не нахожу кабель, который подключает твое сердце
No hay mejores ni peores,
Нет лучших или худших,
hay rutinas y palabras mal dichas.
Есть рутины и неправильно сказанные слова.
Der pelo,
За волосы,
No me tires de los pelos,
Не тяни меня за волосы,
No me tires, no me ates,
Не тяни меня, не привязывай,
Que hecho el vuelo.
Я уже взлетела.
Der pelo,
За волосы,
No me tires de los pelos,
Не тяни меня за волосы,
No me tires, no me ates,
Не тяни меня, не привязывай,
que hecho el vuelo.
Я уже взлетела.
No te hagas el borracho,
Не притворяйся пьяным,
Trata de hacerte el sobrio,
Попробуй быть трезвым,
Me hicieron un corazón de patata
Мне сделали сердце из картофеля
pa colgármelo del cuello,
чтобы повесить его на шею,
Morimos el día en que guardamos silencio,
Мы умираем в тот день, когда молчим,
Ante las cosas que importan,
О вещах, которые важны,
Así que suelta mi pelo amor,
Так что отпусти мои волосы, любовь,
Nosotros ya estamos muertos,
Мы уже мертвы,
Morimos hace tiempo,
Мы умерли давно,





Авторы: MARIA DE LAS NIEVES REBOLLEDO VILA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.