Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
en
Berlín
I'm
in
Berlin
Y
me
ha
vuelto
tu
oscuridad
de
golpe
And
your
darkness
has
hit
me
all
at
once
Y
casi
no
te
puedo
ver
And
I
can
barely
see
you
La
misma
oscuridad
que
me
impidió
verte
entonces
The
same
darkness
that
prevented
me
from
seeing
you
back
then
Ahora
escuece
Now
it
burns
En
verdad
nunca
te
creí
capaz
de
algunas
cosas
Honestly,
I
never
thought
you
were
capable
of
some
things
Estando
yo
tan
cerca,
tan,
tan
cerca
With
me
being
so
close,
so,
so
close
Siento
que
me
has
hecho
trampa
I
feel
like
you've
cheated
me
Creo
que
ya
no
eres
lo
que
yo
anhelo
I
think
you're
no
longer
what
I
long
for
Creo
que
ya
no
te
deseo
ni
en
mis
sueños
I
don't
even
desire
you
in
my
dreams
anymore
Ni
que
me
toques
como
si
se
te
fueran
las
tripas
en
ello
Not
even
that
you
touch
me
as
if
your
guts
were
coming
out
with
it
Ya
no
quieren
ir
a
verte
ni
mis
besos
My
kisses
don't
even
want
to
go
see
you
anymore
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Disappointment
has
come
to
see
me
Adiós
a
ti
y
a
tus
mentiras
Goodbye
to
you
and
your
lies
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Disappointment
has
come
to
see
me
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Disappointment
has
come
to
see
me
Adiós
a
ti
y
a
tus
mentiras
Goodbye
to
you
and
your
lies
Pura
desilusión
Pure
disappointment
Pero
mi
casa
se
vuelve
a
construir
aunque
los
tornados
lo
destrocen
to'
But
my
house
is
rebuilt
even
if
tornadoes
destroy
it
all
Si
a
sobrevivir
y
sino
aprendo
If
it's
about
surviving,
and
if
not,
I'll
learn
Pero
sin
amargura
But
without
bitterness
Lo
hago
pa'
aprender
a
encontrar
la
felicidad
más
pura
I
do
it
to
learn
to
find
the
purest
happiness
Ni
estoy
loca
ni
lo
estuve
I'm
not
crazy,
nor
was
I
Creo
que
ya
no
te
deseo
ni
en
mis
sueños
I
don't
even
desire
you
in
my
dreams
anymore
Ni
que
me
toques
como
si
se
te
fueran
las
tripas
en
ellos
Not
even
that
you
touch
me
as
if
your
guts
were
coming
out
with
it
Ya
no
quieren
ir
a
verte
ni
mis
huesos
My
bones
don't
even
want
to
go
see
you
anymore
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Disappointment
has
come
to
see
me
Adiós
a
ti
y
a
tus
mentiras
Goodbye
to
you
and
your
lies
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Disappointment
has
come
to
see
me
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Disappointment
has
come
to
see
me
Adiós
a
ti
y
a
tus
mentiras
Goodbye
to
you
and
your
lies
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Disappointment
has
come
to
see
me
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Disappointment
has
come
to
see
me
Adiós
a
ti
y
a
tus
mentiras
Goodbye
to
you
and
your
lies
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Disappointment
has
come
to
see
me
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Disappointment
has
come
to
see
me
Adiós
a
ti
y
a
tus
mentiras
Goodbye
to
you
and
your
lies
Pura
desilusión
Pure
disappointment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARLOS JEAN ARRIAGA, MARIA DE LAS NIEVES REBOLLEDO VILA
Альбом
Y.
дата релиза
28-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.