Bebe - Escuece - перевод текста песни на английский

Escuece - Bebeперевод на английский




Escuece
It Burns
Estoy en Berlín
I'm in Berlin
Y me ha vuelto tu oscuridad de golpe
And your darkness has hit me all at once
Y casi no te puedo ver
And I can barely see you
La misma oscuridad que me impidió verte entonces
The same darkness that prevented me from seeing you back then
Ahora escuece
Now it burns
Escuece
It burns
Escuece
It burns
En verdad nunca te creí capaz de algunas cosas
Honestly, I never thought you were capable of some things
Estando yo tan cerca, tan, tan cerca
With me being so close, so, so close
Siento que me has hecho trampa
I feel like you've cheated me
Creo que ya no eres lo que yo anhelo
I think you're no longer what I long for
Creo que ya no te deseo ni en mis sueños
I don't even desire you in my dreams anymore
Ni que me toques como si se te fueran las tripas en ello
Not even that you touch me as if your guts were coming out with it
Ya no quieren ir a verte ni mis besos
My kisses don't even want to go see you anymore
Desilusión me ha venido a ver
Disappointment has come to see me
Adiós a ti y a tus mentiras
Goodbye to you and your lies
Desilusión me ha venido a ver
Disappointment has come to see me
Desilusión me ha venido a ver
Disappointment has come to see me
Adiós a ti y a tus mentiras
Goodbye to you and your lies
Pura desilusión
Pure disappointment
Escuece
It burns
Escuece
It burns
Pero mi casa se vuelve a construir aunque los tornados lo destrocen to'
But my house is rebuilt even if tornadoes destroy it all
Si a sobrevivir y sino aprendo
If it's about surviving, and if not, I'll learn
Pero sin amargura
But without bitterness
Lo hago pa' aprender a encontrar la felicidad más pura
I do it to learn to find the purest happiness
Ni estoy loca ni lo estuve
I'm not crazy, nor was I
Creo que ya no te deseo ni en mis sueños
I don't even desire you in my dreams anymore
Ni que me toques como si se te fueran las tripas en ellos
Not even that you touch me as if your guts were coming out with it
Ya no quieren ir a verte ni mis huesos
My bones don't even want to go see you anymore
Desilusión me ha venido a ver
Disappointment has come to see me
Adiós a ti y a tus mentiras
Goodbye to you and your lies
Desilusión me ha venido a ver
Disappointment has come to see me
Desilusión me ha venido a ver
Disappointment has come to see me
Adiós a ti y a tus mentiras
Goodbye to you and your lies
Desilusión me ha venido a ver
Disappointment has come to see me
Desilusión me ha venido a ver
Disappointment has come to see me
Adiós a ti y a tus mentiras
Goodbye to you and your lies
Desilusión me ha venido a ver
Disappointment has come to see me
Desilusión me ha venido a ver
Disappointment has come to see me
Adiós a ti y a tus mentiras
Goodbye to you and your lies
Pura desilusión
Pure disappointment





Авторы: CARLOS JEAN ARRIAGA, MARIA DE LAS NIEVES REBOLLEDO VILA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.