Bebe - Escuece - перевод текста песни на русский

Escuece - Bebeперевод на русский




Escuece
Жжет
Estoy en Berlín
Я в Берлине
Y me ha vuelto tu oscuridad de golpe
И твоя тьма внезапно нахлынула на меня
Y casi no te puedo ver
И я почти не могу тебя видеть
La misma oscuridad que me impidió verte entonces
Та самая тьма, что помешала мне увидеть тебя тогда
Ahora escuece
Теперь жжет
Escuece
Жжет
Escuece
Жжет
En verdad nunca te creí capaz de algunas cosas
По правде, я никогда не думала, что ты способен на некоторые вещи
Estando yo tan cerca, tan, tan cerca
Когда я была так близко, так, так близко
Siento que me has hecho trampa
Чувствую, что ты меня обманул
Creo que ya no eres lo que yo anhelo
Думаю, ты уже не тот, кого я жажду
Creo que ya no te deseo ni en mis sueños
Думаю, я больше не желаю тебя даже в своих снах
Ni que me toques como si se te fueran las tripas en ello
И чтобы ты не прикасался ко мне так, будто у тебя от этого все внутри переворачивается
Ya no quieren ir a verte ni mis besos
Даже мои поцелуи больше не хотят идти к тебе
Desilusión me ha venido a ver
Разочарование пришло ко мне в гости
Adiós a ti y a tus mentiras
Прощай ты и твоя ложь
Desilusión me ha venido a ver
Разочарование пришло ко мне в гости
Desilusión me ha venido a ver
Разочарование пришло ко мне в гости
Adiós a ti y a tus mentiras
Прощай ты и твоя ложь
Pura desilusión
Чистое разочарование
Escuece
Жжет
Escuece
Жжет
Pero mi casa se vuelve a construir aunque los tornados lo destrocen to'
Но мой дом отстроится заново, даже если торнадо разрушат всё
Si a sobrevivir y sino aprendo
Если выживать я выживу, а если нет научусь
Pero sin amargura
Но без горечи
Lo hago pa' aprender a encontrar la felicidad más pura
Я делаю это, чтобы научиться находить чистейшее счастье
Ni estoy loca ni lo estuve
Я не сумасшедшая и не была ею
Creo que ya no te deseo ni en mis sueños
Думаю, я больше не желаю тебя даже в своих снах
Ni que me toques como si se te fueran las tripas en ellos
И чтобы ты не прикасался ко мне так, будто у тебя от этого все внутри переворачивается
Ya no quieren ir a verte ni mis huesos
Даже мои кости больше не хотят идти к тебе
Desilusión me ha venido a ver
Разочарование пришло ко мне в гости
Adiós a ti y a tus mentiras
Прощай ты и твоя ложь
Desilusión me ha venido a ver
Разочарование пришло ко мне в гости
Desilusión me ha venido a ver
Разочарование пришло ко мне в гости
Adiós a ti y a tus mentiras
Прощай ты и твоя ложь
Desilusión me ha venido a ver
Разочарование пришло ко мне в гости
Desilusión me ha venido a ver
Разочарование пришло ко мне в гости
Adiós a ti y a tus mentiras
Прощай ты и твоя ложь
Desilusión me ha venido a ver
Разочарование пришло ко мне в гости
Desilusión me ha venido a ver
Разочарование пришло ко мне в гости
Adiós a ti y a tus mentiras
Прощай ты и твоя ложь
Pura desilusión
Чистое разочарование





Авторы: CARLOS JEAN ARRIAGA, MARIA DE LAS NIEVES REBOLLEDO VILA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.