Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
en
Berlín
Я
в
Берлине
Y
me
ha
vuelto
tu
oscuridad
de
golpe
И
твоя
тьма
внезапно
нахлынула
на
меня
Y
casi
no
te
puedo
ver
И
я
почти
не
могу
тебя
видеть
La
misma
oscuridad
que
me
impidió
verte
entonces
Та
самая
тьма,
что
помешала
мне
увидеть
тебя
тогда
Ahora
escuece
Теперь
жжет
En
verdad
nunca
te
creí
capaz
de
algunas
cosas
По
правде,
я
никогда
не
думала,
что
ты
способен
на
некоторые
вещи
Estando
yo
tan
cerca,
tan,
tan
cerca
Когда
я
была
так
близко,
так,
так
близко
Siento
que
me
has
hecho
trampa
Чувствую,
что
ты
меня
обманул
Creo
que
ya
no
eres
lo
que
yo
anhelo
Думаю,
ты
уже
не
тот,
кого
я
жажду
Creo
que
ya
no
te
deseo
ni
en
mis
sueños
Думаю,
я
больше
не
желаю
тебя
даже
в
своих
снах
Ni
que
me
toques
como
si
se
te
fueran
las
tripas
en
ello
И
чтобы
ты
не
прикасался
ко
мне
так,
будто
у
тебя
от
этого
все
внутри
переворачивается
Ya
no
quieren
ir
a
verte
ni
mis
besos
Даже
мои
поцелуи
больше
не
хотят
идти
к
тебе
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Разочарование
пришло
ко
мне
в
гости
Adiós
a
ti
y
a
tus
mentiras
Прощай
ты
и
твоя
ложь
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Разочарование
пришло
ко
мне
в
гости
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Разочарование
пришло
ко
мне
в
гости
Adiós
a
ti
y
a
tus
mentiras
Прощай
ты
и
твоя
ложь
Pura
desilusión
Чистое
разочарование
Pero
mi
casa
se
vuelve
a
construir
aunque
los
tornados
lo
destrocen
to'
Но
мой
дом
отстроится
заново,
даже
если
торнадо
разрушат
всё
Si
a
sobrevivir
y
sino
aprendo
Если
выживать
– я
выживу,
а
если
нет
– научусь
Pero
sin
amargura
Но
без
горечи
Lo
hago
pa'
aprender
a
encontrar
la
felicidad
más
pura
Я
делаю
это,
чтобы
научиться
находить
чистейшее
счастье
Ni
estoy
loca
ni
lo
estuve
Я
не
сумасшедшая
и
не
была
ею
Creo
que
ya
no
te
deseo
ni
en
mis
sueños
Думаю,
я
больше
не
желаю
тебя
даже
в
своих
снах
Ni
que
me
toques
como
si
se
te
fueran
las
tripas
en
ellos
И
чтобы
ты
не
прикасался
ко
мне
так,
будто
у
тебя
от
этого
все
внутри
переворачивается
Ya
no
quieren
ir
a
verte
ni
mis
huesos
Даже
мои
кости
больше
не
хотят
идти
к
тебе
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Разочарование
пришло
ко
мне
в
гости
Adiós
a
ti
y
a
tus
mentiras
Прощай
ты
и
твоя
ложь
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Разочарование
пришло
ко
мне
в
гости
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Разочарование
пришло
ко
мне
в
гости
Adiós
a
ti
y
a
tus
mentiras
Прощай
ты
и
твоя
ложь
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Разочарование
пришло
ко
мне
в
гости
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Разочарование
пришло
ко
мне
в
гости
Adiós
a
ti
y
a
tus
mentiras
Прощай
ты
и
твоя
ложь
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Разочарование
пришло
ко
мне
в
гости
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Разочарование
пришло
ко
мне
в
гости
Adiós
a
ti
y
a
tus
mentiras
Прощай
ты
и
твоя
ложь
Pura
desilusión
Чистое
разочарование
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARLOS JEAN ARRIAGA, MARIA DE LAS NIEVES REBOLLEDO VILA
Альбом
Y.
дата релиза
28-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.