Текст и перевод песни Bebe - María
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acaso
te
llamaron
solamente
María
Were
you
simply
called
María?
No
se
si
eras
el
eco
de
una
vieja
canción
I
don't
know
if
you
were
the
echo
of
an
old
song
Pero
hace
mucho
mucho
fuiste
hondamente
mía
But
long,
long
ago
you
were
deeply
mine
Bajo
un
paisaje
mustio
desteñido
de
amor
Under
a
withered
landscape,
faded
with
love
Un
otoño
de
trabajo
mojando
mi
agonía
An
autumn
of
work,
soaking
my
agony
Tu
sombrerito
pobre
y
el
tocado
marrón
Your
poor
little
hat
and
the
brown
headdress
Si
eras
como
la
calle
de
la
melancolía
If
you
were
like
the
street
of
melancholy
Que
llovía
y
llovía
sobre
mi
corazón
That
rained
and
rained
on
my
heart
María
en
las
sombras
de
mí
casa
María
in
the
shadows
of
my
house
Es
tu
rostro
el
que
traspasa
It's
your
face
that
pierces
through
María
que
es
tu
voz
mu
chica
y
triste
María,
your
voice
so
small
and
sad
La
del
día
en
que
dijiste
ya
no
hay
From
the
day
you
said
there's
no
Nada
entre
los
dos
Nothing
between
us
anymore
María
la
mas
mía
María,
the
most
mine
La
lejana
si
The
distant
one,
if
Volviera
otra
mañana
You
returned
another
morning
Por
las
calles
del
adiós
Through
the
streets
of
goodbye
Tus
ojos
eran
puertos
Your
eyes
were
harbors
Horizontes
de
lluvia
y
Horizons
of
rain
and
Un
pasado
de
sol
A
past
of
sunshine
Pero
tus
manos
buenas
But
your
good
hands
Regresaron
presentes
Returned
present
Para
calmar
mi
To
calm
my
Fiebre
desmayadita
Fainted
fever
Un
otoño
te
fuiste
One
autumn
you
left
Tu
nombre
era
María
Your
name
was
María
Y
nunca
supe
nada
And
I
never
knew
anything
De
tu
rumbo
infeliz
Of
your
unhappy
course
Si
eras
como
la
calle
If
you
were
like
the
street
De
la
melancolía
Of
melancholy
Que
llovía
y
llovía
That
rained
and
rained
Sobre
la
tarde
gris
Over
the
gray
afternoon
En
las
sombras
de
mí
casa
In
the
shadows
of
my
house
Es
tu
rostro
It's
your
face
El
que
traspasa
That
pierces
through
María
que
es
tu
voz
María,
your
voice
Mu
chica
y
triste
So
small
and
sad
La
del
día
en
que
dijiste
From
the
day
you
said
Nada
entre
los
dos
Nothing
between
us
anymore
María
la
mas
mía
María,
the
most
mine
La
lejana
si
The
distant
one,
if
Volviera
otra
mañana
You
returned
another
morning
Por
las
calles
del
adiós
Through
the
streets
of
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aníbal troilo, cátulo castillo
Альбом
Y.
дата релиза
28-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.