Bebe - María - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bebe - María




María
María
Acaso te llamaron solamente María
Were you simply called María?
No se si eras el eco de una vieja canción
I don't know if you were the echo of an old song
Pero hace mucho mucho fuiste hondamente mía
But long, long ago you were deeply mine
Bajo un paisaje mustio desteñido de amor
Under a withered landscape, faded with love
Un otoño de trabajo mojando mi agonía
An autumn of work, soaking my agony
Tu sombrerito pobre y el tocado marrón
Your poor little hat and the brown headdress
Si eras como la calle de la melancolía
If you were like the street of melancholy
Que llovía y llovía sobre mi corazón
That rained and rained on my heart
María en las sombras de casa
María in the shadows of my house
Es tu rostro el que traspasa
It's your face that pierces through
María que es tu voz mu chica y triste
María, your voice so small and sad
La del día en que dijiste ya no hay
From the day you said there's no
Nada entre los dos
Nothing between us anymore
María la mas mía
María, the most mine
La lejana si
The distant one, if
Volviera otra mañana
You returned another morning
Por las calles del adiós
Through the streets of goodbye
Tus ojos eran puertos
Your eyes were harbors
Que marcaban
That marked
Ausentes,
Absent,
Horizontes de lluvia y
Horizons of rain and
Un pasado de sol
A past of sunshine
Pero tus manos buenas
But your good hands
Regresaron presentes
Returned present
Para calmar mi
To calm my
Fiebre desmayadita
Fainted fever
De amor
Of love
Un otoño te fuiste
One autumn you left
Tu nombre era María
Your name was María
Y nunca supe nada
And I never knew anything
De tu rumbo infeliz
Of your unhappy course
Si eras como la calle
If you were like the street
De la melancolía
Of melancholy
Que llovía y llovía
That rained and rained
Sobre la tarde gris
Over the gray afternoon
María
María
En las sombras de casa
In the shadows of my house
Es tu rostro
It's your face
El que traspasa
That pierces through
María que es tu voz
María, your voice
Mu chica y triste
So small and sad
La del día en que dijiste
From the day you said
Ya no hay
There's no
Nada entre los dos
Nothing between us anymore
María la mas mía
María, the most mine
La lejana si
The distant one, if
Volviera otra mañana
You returned another morning
Por las calles del adiós
Through the streets of goodbye





Авторы: aníbal troilo, cátulo castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.