Текст и перевод песни Bebe - No+Llorá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
esta'o,
durmiendo
a
dos
metros
bajo
tierra
Я
была,
спала
в
двух
метрах
под
землей
Y
ahora
he
decidido
dormir
sobre
la
tierra
И
теперь
решила
спать
на
земле
He
pasado
tanto
tiempo
lamentando
lo
que
no
entendía
Я
провела
столько
времени,
сожалея
о
том,
чего
не
понимала
Que
ahora
prefiero
que
me
den
las
claras
del
día
Что
теперь
предпочитаю
ясность
дня
He
pasa'o
tanto
tiempo
lamentando
lo
que
no
entendía
Я
провела
столько
времени,
сожалея
о
том,
чего
не
понимала
Que
ahora
prefiero
que
me
den
las
claras
del
día
Что
теперь
предпочитаю
ясность
дня
No,
no
no
no
no,
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
más
llorá
Не
плачь
больше
No,
no
no
no
no,
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
más
llorá
Не
плачь
больше
Empieza
mi
viaje
en
la
carretera
Начинается
мое
путешествие
по
дороге
Por
fin
camino
sola
Наконец-то
я
иду
одна
En
mi
casita
con
ruedas
В
моем
доме
на
колесах
El
tiempo
será
pa'
mí
Время
будет
для
меня
Lo
que
yo
quiera
que
sea
Таким,
каким
я
захочу
Nunca
un
nudo,
nunca
un
muro
Никаких
узлов,
никаких
стен
Solo
lo
que
yo
quiera
Только
то,
что
я
хочу
Recorro
montañas,
desiertos,
ciudades
enteras
Я
пересекаю
горы,
пустыни,
целые
города
No
tengo
ninguna
prisa
У
меня
нет
никакой
спешки
Paro,
donde
quiera
Останавливаюсь,
где
захочу
La
música
que
llevo
será
mi
compañera
Музыка,
которую
я
везу,
будет
моей
спутницей
Aprendí
a
escuchar
la
noche
Я
научилась
слушать
ночь
No
pienso
enterrar
mis
dolores
pa'
que
duelan
menos
Я
не
собираюсь
хоронить
свою
боль,
чтобы
она
меньше
болела
Voy
a
sacarlos
de
dentro
cerca
del
mar
Я
вытащу
ее
наружу
у
моря
Pa'
que
se
los
lleve
el
viento
Чтобы
ветер
унес
ее
Pa'
que
se
los
lleve
el
viento
Чтобы
ветер
унес
ее
Pa'
que
se
los
lleve
el
viento
Чтобы
ветер
унес
ее
Hoy
pa'
mí
la
burra
grande
Сегодня
для
меня
большая
удача
Ande
que
ande
o
no
ande
Идет
она
или
нет
Que
la
quiero
para
coce'
Хочу
ее,
чтобы
лягнуть
Aquí
me
importuna
este
cante
Здесь
меня
беспокоит
эта
песня
(Que
no)
que
tengo
yo
en
mi
soleda'
(Что
нет)
что
у
меня
в
моем
одиночестве
Ciento'
de
cancione'
tararea'
Сотни
песен
напеваю
Empeza',
inacaba'
Начинаю,
не
заканчиваю
Apunto,
apunto,
apunto
На
грани,
на
грани,
на
грани
Es
que
no,
que
tengo
yo
en
mi
soleda'
Что
нет,
что
у
меня
в
моем
одиночестве
Ciento'
de
cancione'
tararea'
Сотни
песен
напеваю
Empeza',
inacaba'
Начинаю,
не
заканчиваю
Apunto,
apunto,
apunto
de
estalla'
На
грани,
на
грани,
на
грани
взрыва
Que
tengo
yo
en
mi
soleda'
Что
у
меня
в
моем
одиночестве
Ciento'
de
cancione'
tararea'
Сотни
песен
напеваю
Empeza',
inacaba'
Начинаю,
не
заканчиваю
Apunto,
apunto,
apunto
de
estalla'
На
грани,
на
грани,
на
грани
взрыва
Hay
algunas
que
nadie
jamás
Есть
некоторые,
которые
никто
никогда
Quiero
que
comprendan
Не
должен
понять
Porque
son
pa'
mí
na'
má'
Потому
что
они
только
для
меня
Pa'
mi
corazón
Для
моего
сердца
Pa'
mi
pensamiento
Для
моих
мыслей
Pa'
mi
reflexión
Для
моих
размышлений
No
sé
cuándo
volveré
Не
знаю,
когда
вернусь
No
sé
dónde
llegaré
Не
знаю,
куда
приду
No
sé
qué
me
encontraré
Не
знаю,
что
найду
Y
no
importa,
no,
no
И
это
неважно,
нет,
нет
No
sé
cuándo
volveré
Не
знаю,
когда
вернусь
No
sé
dónde
llegaré
Не
знаю,
куда
приду
No
sé
qué
me
encontraré
Не
знаю,
что
найду
Y
no
importa
И
это
неважно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIA DE LAS NIEVES REBOLLEDO VILA
Альбом
Y.
дата релиза
28-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.