Текст и перевод песни Bebe - Nostaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
cuántas
habitaciones
de
hotel
In
how
many
hotel
rooms
Me
dejaste
con
mis
penas
sin
piedad
Did
you
leave
me
with
my
sorrows,
mercilessly
Y
ahora,
qué
más
da,
qué
más
da
And
now,
what
does
it
matter,
what
does
it
matter
Ahora
viajo
sola,
vivo
en
bosques
sola
Now
I
travel
alone,
I
live
in
forests
alone
Ya
no
tengo
miedo
I'm
no
longer
afraid
Hay
luz
al
fondo
siempre
There's
always
light
at
the
end
Hay
luz
al
fondo
There's
light
at
the
end
Y
puede
ver
pequeños
islotes
And
I
can
see
small
islands
Que
dejan
que
el
sol
les
toque
Letting
the
sun
touch
them
Y
no
sé
si
quiero
irme
And
I
don't
know
if
I
want
to
leave
O
me
quiero
quedar
Or
if
I
want
to
stay
Lo
que
sé
es
que
ya
no
quiero
What
I
do
know
is
that
I
no
longer
want
Que
me
duela
más,
no
To
hurt
anymore,
no
Así
que
no
estaré
So
I
won't
be
there
La
próxima
vez,
no
estaré
Next
time,
I
won't
be
there
La
próxima
vez,
no
estaré
Next
time,
I
won't
be
there
La
próxima
vez,
no
estaré
Next
time,
I
won't
be
there
La
próxima
vez,
no
estaré
Next
time,
I
won't
be
there
El
viento
corta
mi
boca
The
wind
cuts
my
mouth
Pero
no
lo
suficiente
como
para
But
not
enough
to
Que
no
puedan
curármela
Prevent
another's
kisses
Los
besos
de
otra
From
healing
it
Y
desayuno
lo
que
sabes
que
me
gusta
And
I
have
for
breakfast
what
you
know
I
like
Aunque
preferiría
desayunar
tu
piel
Although
I'd
rather
have
your
skin
for
breakfast
Si
no
fuera
porque
te
asusta
If
it
wasn't
because
it
scares
you
Si
no
fuera
porque
te
asusta
If
it
wasn't
because
it
scares
you
Y
no
volveré
a
dejar
And
I
won't
let
Que
mis
lágrimas
me
impidan
ver
tanta
belleza
My
tears
prevent
me
from
seeing
so
much
beauty
Como
tengo
a
mí
alrededor
As
I
have
around
me
Tan
lejos
te
siento
tan
cerca
I
feel
you
so
far,
yet
so
close
Y
tan
cerca,
te
sentí
tan
lejos
And
so
close,
I
felt
you
so
far
away
Ahora
no
me
quejo
yo
lo
consentí
Now
I
don't
complain,
I
consented
to
it
Insistí
en
quererte
I
insisted
on
loving
you
Y
ahora
que
no
sé
si
insistir
And
now
that
I
don't
know
if
I
should
insist
Tú
insistes
en
quererme
You
insist
on
loving
me
Paradoja
constante
del
amor
Constant
paradox
of
love
Cuando
te
vas,
me
quedo
yo
When
you
leave,
I
stay
Cuando
me
voy,
tú
te
quieres
quedar
When
I
leave,
you
want
to
stay
Pero
otra
vez,
no
estaré,
no
But
again,
I
won't
be
there,
no
La
próxima
vez,
no
estaré
Next
time,
I
won't
be
there
La
próxima
vez,
no
estaré
Next
time,
I
won't
be
there
Aunque
te
eche
de
menos
Even
though
I'll
miss
you
No
estaré
I
won't
be
there
La
próxima
vez,
no
estaré
Next
time,
I
won't
be
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIA DE LAS NIEVES REBOLLEDO VILA
Альбом
Y.
дата релиза
28-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.