Текст и перевод песни Bebe - Que Nadie Me Levante La Voz
Que Nadie Me Levante La Voz
Nobody Raise Your Voice to Me
Ya
era
hora,
ahora
me
toca
a
mí
It
was
about
time,
now
it's
my
turn
Ya
era
hora,
ahora
me
toca
a
mí
It
was
about
time,
now
it's
my
turn
Harta
de
ir
pa'ca
y
pa'lla
Tired
of
going
back
and
forth
Con
mis
niños
a
cuestas
With
my
kids
in
tow
Y
la
casa
colgando,
And
the
house
hanging
on,
Ahora
decido
por
donde
ando
Now
I
decide
where
I
go
Ahora
pongo
yo
toa
mi
carne,
mi
alma,
Now
I
put
all
my
flesh,
my
soul,
Mis
ganas
y
toa
mi
alegría...
My
desire
and
all
my
joy...
Y
a
mí
que
me
lancen
cuchillos
And
let
them
throw
knives
at
me
Que
con
media
vuelta
yo
tos
los
esquivo.
That
with
a
half-turn
I
dodge
them
all.
Que
ahora
soy
mi
misma
dueña,
mi
amiga,
Because
now
I
own
myself,
my
friend,
Mi
jefa,
la
reina
de
mi
casa
My
boss,
the
queen
of
my
house
Que
Nadie
Me
Levante
La
Voz
Nobody
Raise
Your
Voice
at
Me
Que
aunque
tos
me
mateis
a
disgustos
Even
if
you
all
kill
me
with
disgust
Hoy
aida
empieza
su
vida
Today
Aida
starts
her
life
Y
no
piensa
parar
hasta
veros
agusto.
And
I'm
not
going
to
stop
until
I
see
you
all
comfortable.
Ya
era
hora,
ahora
me
toca
a
mí
It
was
about
time,
now
it's
my
turn
Ya
era
hora,
ahora
me
toca
a
mí
It
was
about
time,
now
it's
my
turn
Harta
de
ir
paca
y
paya
Tired
of
going
here
and
there
Con
mis
niños
a
cuestas
With
my
children
in
tow
Y
la
casa
colgando,
And
the
house
hanging
on,
Ahora
decido
por
donde
ando
Now
I
decide
where
I
go
Ya
era
hora,
ahora
me
toca
a
mi.
It
was
about
time,
now
it's
my
turn.
Que
ahora
soy
mi
amiga,
mi
jefa,
That
now
I
am
my
friend,
my
boss,
la
"queen"
de
mi
"house".
The
"queen"
of
my
"house".
Que
nadie
me
levante
la
voz,
Nobody
raise
your
voice
to
me,
Que
aunque
tos
me
mateis
a
disgustos
Even
if
you
all
kill
me
with
disgust
Hoy
Aida
gana
la
partida
recoje
sus
cartas
Today
Aida
wins
the
game,
collects
her
cards
Y
le
rie
a
la
vida.
And
laughs
at
life.
Ya
era
hora,
ahora
me
toca
a
mí
It
was
about
time,
now
it's
my
turn
Ya
era
hora,
ahora
me
toca
a
mí
It
was
about
time,
now
it's
my
turn
Harta
de
ir
pa'ca
y
pa'lla
Tired
of
going
back
and
forth
Con
mis
niños
a
cuestas
With
my
kids
in
tow
Y
la
casa
colgando
And
the
house
hanging
on
Ahora
decido
por
donde
ando
Now
I
decide
where
I
go
Ya
era
hora,
It
was
about
time,
Ahora
me
toca
a
mí...
Now
it's
my
turn...
Mi
cocido
en
tu
casa
My
stew
at
your
house
Con
mucho
tocino,
With
lots
of
bacon,
Con
mucho
tocino
With
lots
of
bacon
Que
viene
Aida
Aida
is
coming
Corriendo
por
la
calle
Running
down
the
street
De
aquí
pa'lla,
From
here
to
there,
De
aquí
pa'lla
From
here
to
there
Chacho,
Aida,
chiquillo
Hey,
Aida,
kid
Tomate,
pimiento,
Tomato,
pepper,
Pescado
sin
escamas,
Fish
without
scales,
Guiso
de
patatas,
Potato
stew,
Salta
de
la
cama.
Jump
out
of
bed.
Ya
era
hora,
ahora
me
toca
a
mí,
It
was
about
time,
now
it's
my
turn,
Ya
era
hora
ahora
me
toca
a
mí
It
was
about
time
now
it's
my
turn
Harta
de
ir
paca
y
paya
Tired
of
going
here
and
there
Con
mis
niños
a
cuestas
With
my
children
in
tow
Y
la
casa
colgando,
And
the
house
hanging
on,
Ahora
decido
por
donde
ando
Now
I
decide
where
I
go
Ahora
pongo
yo
toa
mi
carne,
mi
alma,
Now
I
put
all
my
flesh,
my
soul,
Mis
ganas
y
toa
mi
alegría...
My
desire
and
all
my
joy...
Ya
era
hora,
ahora
me
toca
a
mí
It
was
about
time,
now
it's
my
turn
Ya
era
hora,
ahora
me
toca
a
mí
It
was
about
time,
now
it's
my
turn
Harta
de
ir
pa'ca
y
pa'lla
Tired
of
going
back
and
forth
Con
mis
niños
a
cuestas
With
my
kids
in
tow
Y
la
casa
colgando
And
the
house
hanging
on
Ahora
decido
por
donde
ando
Now
I
decide
where
I
go
Ya
era
hora,
ahora
me
toca
a
mí...
It
was
about
time,
now
it's
my
turn...
Ya
era
hora,
ahora
me
toca
a
mí
It
was
about
time,
now
it's
my
turn
Ya
era
hora,
ahora
me
toca
a
mí
It
was
about
time,
now
it's
my
turn
Harta
de
ir
pa'ca
y
pa'lla
Tired
of
going
back
and
forth
Con
mis
niños
a
cuestas
With
my
kids
in
tow
Y
la
casa
colgando
And
the
house
hanging
on
Ahora
decido
por
donde
ando
Now
I
decide
where
I
go
Ya
era
hora,
ahora
me
toca
a
mí...
It
was
about
time,
now
it's
my
turn...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: REBOLLEDO VILA MARIA NIEVES, JEAN ARRIAGA CARLOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.