Bebe - Razones - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bebe - Razones




Razones
Причины
Te echo de menos, le digo al aire,
Я скучаю по тебе, говорю я воздуху,
Te busco, te pienso, te siento
Ищу тебя, думаю о тебе, чувствую тебя
Y siento que como no habrá nadie.
И чувствую, что такого, как ты, больше не будет.
Yo aquí te espero, con mi cajita de la vida,
Я здесь жду тебя, со своей шкатулкой жизни,
Cansada, a oscuras, con miedo
Усталая, в темноте, со страхом
Y este frío nadie me lo quita.
И этот холод никто не может отогнать.
Tengo razones para buscarte,
У меня есть причины искать тебя,
Tengo necesidad de verte, de oírte, de hablarte.
У меня есть потребность видеть тебя, слышать тебя, говорить с тобой.
Tengo razones para esperarte
У меня есть причины ждать тебя,
Porque no creo que haya en el mundo nadie más a quien ame.
Потому что я не думаю, что есть на свете кто-то еще, кого я люблю.
Tengo razones, razones de sobra
У меня есть причины, предостаточно причин,
Para pedirle al viento que vuelvas aunque sea como una sombra.
Чтобы просить ветер, чтобы ты вернулся, пусть даже тенью.
Tengo razones para no quererte olvidar
У меня есть причины не хотеть забывать тебя,
Porque el trocito de felicidad
Потому что кусочек счастья
Fuiste quien me lo dio a probar.
Это ты дал мне попробовать.
El aire huele a ti,
Воздух пахнет тобой,
Mi casa se cae porque no estás aquí,
Мой дом рушится, потому что тебя здесь нет,
Mis sábanas, mi pelo, mi ropa te buscan a ti.
Мои простыни, мои волосы, моя одежда ищут тебя.
Mis pies son como cartón
Мои ноги словно картонные,
Que voy arrastrando por cada rincón,
Которые я волочу по каждому углу,
Mi cama se hace fría y gigante
Моя кровать становится холодной и гигантской,
Y en ella me pierdo yo.
И в ней я теряюсь.
Mi casa se vuelve a caer,
Мой дом снова рушится,
Mis flores se mueren de pena,
Мои цветы умирают от тоски,
Mis lágrimas son charquitos
Мои слезы - это лужицы,
Que caen a mis pies.
Которые падают к моим ногам.
Te mando besos de agua
Я посылаю тебе поцелуи из воды,
Que hagan un hueco en tu calma,
Чтобы они пробили брешь в твоем спокойствии,
Te mando besos de agua
Я посылаю тебе поцелуи из воды,
Para que bañen tu cuerpo y tu alma,
Чтобы они омыли твое тело и душу,
Te mando besos de agua
Я посылаю тебе поцелуи из воды,
que curen tus heridas,
Чтобы они залечили твои раны,
Te mando besos de agua
Я посылаю тебе поцелуи из воды,
De esos con los que tanto te reías.
Те самые, над которыми ты так смеялся.





Авторы: REBOLLEDO VILA MARIA NIEVES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.