Текст и перевод песни Bebe - Tu silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
quien
tira
de
una
cuerda
que
se
romperá
Like
pulling
on
a
string
that
will
break
Tirar,
tirar,
tirar,
tirar,
tirar
Pull,
pull,
pull,
pull,
pull
Como
sin
darse
cuenta,
rozar
un
poco
ma'
Like
without
realizing
it,
brushing
a
little
more
Los
ojos
aún
cerrao
para
no
afrontar
Eyes
still
closed
to
avoid
facing
Que
el
aire
es
de
cristal,
que
puede
estallar
That
the
air
is
made
of
glass,
that
it
could
shatter
Que
aunque
parezca
extraño,
te
quiero
devorar
That
even
though
it
seems
strange,
I
want
to
devour
you
Que
el
aire
es
de
cristal,
que
puede
estallar
That
the
air
is
made
of
glass,
that
it
could
shatter
Que
aunque
parezca
extraño,
te
quiero
devorar
That
even
though
it
seems
strange,
I
want
to
devour
you
En
una
esquina
de
su
boca
se
dejó
estrellar
In
the
corner
of
your
mouth,
you
let
yourself
crash
Como
la
ola
que
se
entrega
a
la
roca
Like
a
wave
surrendering
to
the
rock
Perdida
en
el
abismo
de
unas
manos
sin
final
Lost
in
the
abyss
of
endless
hands
Tan
grandes
que
abrazaban
todo
su
planeta
So
big
they
embraced
your
whole
planet
Ahora
no
estás
aquí,
ahora
no
estoy
aquí
Now
you're
not
here,
now
I'm
not
here
Pero
el
silencio
es
la
más
elocuente
forma
de
mentir
But
silence
is
the
most
eloquent
way
to
lie
Ahora
no
estás
aquí,
ahora
no
estoy
aquí
Now
you're
not
here,
now
I'm
not
here
Pero
el
silencio
es
la
más
elocuente
forma
de
mentir
But
silence
is
the
most
eloquent
way
to
lie
En
tu
silencio
habita
el
mío
In
your
silence,
mine
dwells
Y
en
alguna
parte
de
mi
cuerpo
habitó
un
trozo
de
tu
olor
And
somewhere
in
my
body,
a
piece
of
your
scent
lived
En
tu
silencio
habita
el
mío
In
your
silence,
mine
dwells
Y
en
alguna
parte
de
mis
ojos
habitó
un
trozo
de
dolor
And
somewhere
in
my
eyes,
a
piece
of
pain
lived
Ahora
estás
aquí,
ahora
estoy
aquí
Now
you're
here,
now
I'm
here
Abrázame
para
que
piense
alguna
vez
en
ti
Hold
me
so
I
might
think
of
you
sometime
Ahora
estás
aquí,
ahora
estoy
aquí
Now
you're
here,
now
I'm
here
Abrázame
para
que
piense
alguna
vez
en
ti
Hold
me
so
I
might
think
of
you
sometime
En
tu
silencio
habita
el
mío
In
your
silence,
mine
dwells
Y
en
alguna
parte
de
mi
cuerpo
habitó
un
trozo
de
tu
olor
And
somewhere
in
my
body,
a
piece
of
your
scent
lived
En
tu
silencio
habita
el
mío
In
your
silence,
mine
dwells
Y
en
alguna
parte
de
mis
ojos
habitó
un
trozo
de
dolor
And
somewhere
in
my
eyes,
a
piece
of
pain
lived
En
tu
silencio
habita
el
mío
In
your
silence,
mine
dwells
Y
en
alguna
parte
de
mi
cuerpo
habitó
un
trozo
de
tu
olor
And
somewhere
in
my
body,
a
piece
of
your
scent
lived
En
tu
silencio
habita
el
mío
In
your
silence,
mine
dwells
Y
en
alguna
parte
de
mis
ojos
habitó
un
trozo
de
dolor
And
somewhere
in
my
eyes,
a
piece
of
pain
lived
Que
el
aire
es
de
cristal,
que
puede
estallar
That
the
air
is
made
of
glass,
that
it
could
shatter
Que
aunque
mis
labio'
no
hablen,
te
quiero
devorar
That
even
though
my
lips
don't
speak,
I
want
to
devour
you
Que
el
aire
es
de
cristal,
que
puede
estallar
That
the
air
is
made
of
glass,
that
it
could
shatter
Que
aunque
mis
labio'
no
hablen,
te
quiero
devorar
That
even
though
my
lips
don't
speak,
I
want
to
devour
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.