Текст и перевод песни Bebe - Tu silencio
Como
quien
tira
de
una
cuerda
que
se
romperá
Как
тот,
кто
тянет
веревку,
которая
сломается.
Tirar,
tirar,
tirar,
tirar,
tirar
Тяни,
тяни,
тяни,
тяни,
тяни.
Como
sin
darse
cuenta
rozar
un
poco
más
Словно
невольно
потирая
еще
немного.
Los
ojos
aún
cerrados
para
no
afrontar
Глаза
все
еще
закрыты,
чтобы
не
столкнуться.
Que
el
aire
es
de
cristal
Что
воздух
хрустальный
Que
puede
estallar
Что
может
взорваться
Que
aunque
parezca
extraño,
te
quiero
devorar
Что,
хотя
это
может
показаться
странным,
я
хочу,
чтобы
ты
пожирал
Que
el
aire
es
de
crital
Что
воздух
от
критала
Que
puede
estallar
Что
может
взорваться
Que
aunque
parezca
extraño,
te
quiero
devorar
Что,
хотя
это
может
показаться
странным,
я
хочу,
чтобы
ты
пожирал
En
una
esquina
de
su
boca
se
dejó
estrellar
В
одном
уголке
его
рта
он
позволил
себе
разбиться.
Como
la
ola
que
se
entrega
a
la
roca
Как
волна,
которая
доставляется
к
скале,
Perdida
en
el
abismo
de
unas
manos
sin
final
Потерянные
в
бездне
руки
без
конца
Tan
grandes
que
abrazaban
todo
su
planeta
Такие
большие,
что
охватили
всю
их
планету.
Ahora
no
estás
aquí
Теперь
тебя
здесь
нет.
Ahora
no
estoy
aquí
Теперь
меня
здесь
нет.
Pero
el
silenció
es
la
más
elocuente
forma
de
mentir
Но
он
молчал-самый
красноречивый
способ
лгать.
Ahora
no
estás
aquí
Теперь
тебя
здесь
нет.
Ahora
no
estoy
aquí
Теперь
меня
здесь
нет.
Pero
el
silenció
es
la
más
elocuente
forma
de
mentir
Но
он
молчал-самый
красноречивый
способ
лгать.
En
tu
silencio
habita
el
mío
В
твоей
тишине
живет
моя
Y
en
alguna
parte
de
mi
cuerpo
habitó...
И
где-то
в
моем
теле
он
обитал...
Un
trozo
de
tu
olor
Кусочек
твоего
запаха
En
tu
silencio
habita
el
mío
В
твоей
тишине
живет
моя
Y
en
alguna
parte
de
mis
ojos
habitó
И
где-то
в
моих
глазах
обитал
Un
trozo
de
dolor
Кусок
боли
Ahora
estás
aquí
Теперь
ты
здесь.
Ahora
estoy
aquí
Теперь
я
здесь.
Abrázame
para
que
piense
alguna
vez
en
ti
Обними
меня,
чтобы
я
когда-нибудь
думал
о
тебе.
Ahora
estás
aquí
Теперь
ты
здесь.
Ahora
estoy
aquí
Теперь
я
здесь.
Abrázame
para
que
piense
alguna
vez
en
ti...
Обними
меня,
чтобы
я
подумал
о
тебе...
En
tu
siilencio
habita
el
mío
В
твоем
сииленсио
живет
мой
Y
en
alguna
parte
de
mi
cuerpo
habitó...
И
где-то
в
моем
теле
он
обитал...
Un
trozo
de
tu
olor
Кусочек
твоего
запаха
En
tu
silencio
habita
el
mío
В
твоей
тишине
живет
моя
Y
en
alguna
parte
de
mis
ojos
habitó...
И
где-то
в
моих
глазах
обитал...
Un
trozo
de
dolor
Кусок
боли
En
tu
siilencio
habita
el
mío
В
твоем
сииленсио
живет
мой
Y
en
alguna
parte
de
mi
cuerpo
habitó...
И
где-то
в
моем
теле
он
обитал...
Un
trozo
de
tu
olor
Кусочек
твоего
запаха
En
tu
silencio
habita
el
mío
В
твоей
тишине
живет
моя
Y
en
alguna
parte
de
mis
ojos
habitó
И
где-то
в
моих
глазах
обитал
Un
trozo
de
dolor
Кусок
боли
Que
el
aire
es
de
cristal
Что
воздух
хрустальный
Que
puede
estallar
Что
может
взорваться
Que
aunque
mis
labios
no
hablen
Что
даже
если
мои
губы
не
говорят,
Te
quiero
devorar
Я
хочу,
чтобы
ты
пожрал
Que
el
aire
es
de
cristal
Что
воздух
хрустальный
Que
puede
estallar
Что
может
взорваться
Que
aunque
mis
labios
no
hablen
Что
даже
если
мои
губы
не
говорят,
Te
quiero
devorar
Я
хочу,
чтобы
ты
пожрал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIA NIEVES REBOLLEDO, BEBE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.