Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
Mr.
Get
It
Done
Nenn
mich
Mr.
Mach
Es
Fertig
When
I
get
it
done,
bitches
down
to
do
all
the
above
Wenn
ich
es
fertig
mache,
sind
die
Schlampen
bereit,
alles
zu
tun
Yeah
they
show
me
love
and
they
say
they
like
what
I've
become
Ja,
sie
zeigen
mir
Liebe
und
sagen,
sie
mögen,
was
aus
mir
geworden
ist
But
I
just
begun,
then
I
hit
the
double
cup
Aber
ich
habe
gerade
erst
angefangen,
dann
greife
ich
zum
Doppelbecher
Then
I
hit
the
backaz
up
(Yeah
I
hit)
Dann
fick
ich
die
Hinterteile
(Ja,
ich
ficke)
Yeah,
I
don't
hang
with
anyone
Ja,
ich
hänge
mit
niemandem
ab
Yeah,
y'all
a
bunch
of
one
and
done's
(And
I
know
it)
Ja,
ihr
seid
alle
Eintagsfliegen
(Und
ich
weiß
es)
What
I
do
it
can't
be
done
Was
ich
tue,
kann
nicht
getan
werden
I'm
the
type
to
smoke
inside
the
club
Ich
bin
der
Typ,
der
im
Club
raucht
Inside
the
club
wid
it
Drinnen
im
Club
damit
If
you
pass
the
torch
then
you
know
I
run
wid
it
Wenn
du
die
Fackel
weitergibst,
dann
weißt
du,
ich
renne
damit
Your
WCE,
yeah
you
know
I
dun
hit
it
Deine
Traumfrau,
ja,
du
weißt,
ich
habe
sie
gefickt
Yeah
I
crush
crush
then
you
know
I'm
done
wid
it
Ja,
ich
zerquetsche,
zerquetsche,
dann
weißt
du,
ich
bin
fertig
damit
And
I,
always
have
fun
wid
it
(Always)
Und
ich,
habe
immer
Spaß
damit
(Immer)
And
I,
know
you
wish
I
wasn't
winning
Und
ich,
weiß,
du
wünschst,
ich
würde
nicht
gewinnen
And
I
never
burn
the
bridges
and
I
Und
ich
verbrenne
niemals
die
Brücken
und
ich
Treat
this
shit
like
im
playin'
scrimmage
Behandle
diese
Scheiße,
als
würde
ich
ein
Trainingsspiel
spielen
Cause'
I
run
it,
run
it
Denn
ich
renne
es,
renne
es
Yeah
you
know
I
run
it,
run
it
(Run
it,
run
it,
run
it)
Ja,
du
weißt,
ich
renne
es,
renne
es
(Renne
es,
renne
es,
renne
es)
Yeah,
yeah
I
run
it
Ja,
ja,
ich
renne
es
Well
what's
the
word
y'all
(What?)
Na,
was
gibt's
Leute
(Was?)
I'm
so
fly
I
need
a
bird
call
(Brrrr)
Ich
bin
so
cool,
ich
brauche
einen
Vogelruf
(Brrrr)
And
if
I
wanted
I
could
hurt
y'all
Und
wenn
ich
wollte,
könnte
ich
euch
verletzen
See
me
a
shawty
imma
swerve
y'all
(Ouuu)
Sehe
ich
eine
Süße,
weiche
ich
aus,
Leute
(Ouuu)
I
could
do
this
everyday
or
do
it
when
I
want
(Dats
Right)
Ich
könnte
das
jeden
Tag
tun
oder
wann
ich
will
(Stimmt)
I
could
fall
back
if
I'm
tryna
prove
a
point
Ich
könnte
mich
zurückziehen,
wenn
ich
versuche,
etwas
zu
beweisen
And
I
cut
down
on
kush
it
ain't
good
for
my
voice
Und
ich
habe
mit
dem
Kush
aufgehört,
es
ist
nicht
gut
für
meine
Stimme
Need
to
be
on
10
if
I
wanna
get
the
toys
Muss
auf
10
sein,
wenn
ich
die
Spielzeuge
haben
will
If
I
wanna
get
the
bling,
if
I
wanna
get
the
royce
Wenn
ich
den
Bling
haben
will,
wenn
ich
den
Royce
haben
will
If
I
wanna
get
the
tings,
if
i
wanna
have
a
choice
Wenn
ich
die
Dinger
haben
will,
wenn
ich
eine
Wahl
haben
will
If
I
wanna
be
the
kid
on
the
streets
makin'
noise
Wenn
ich
das
Kind
auf
den
Straßen
sein
will,
das
Lärm
macht
Need
to
be
on
10
so
I'm
here
to
fill
the
void
(Yessir)
Muss
auf
10
sein,
also
bin
ich
hier,
um
die
Leere
zu
füllen
(Jawohl)
And
I,
always
have
fun
wid
it
(Always)
Und
ich,
habe
immer
Spaß
damit
(Immer)
And
I,
know
you
wish
I
wasn't
winning
Und
ich,
weiß,
du
wünschst,
ich
würde
nicht
gewinnen
And
I
never
burn
the
bridges
and
I
Und
ich
verbrenne
niemals
die
Brücken
und
ich
Treat
this
shit
like
im
playin'
scrimmage
Behandle
diese
Scheiße,
als
würde
ich
ein
Trainingsspiel
spielen
Cause'
I
run
it,
(Run
it,
run
it)
run
it
Denn
ich
renne
es,
(Renne
es,
renne
es)
renne
es
Yeah
you
know
I
run
it,
run
it
(Run
it,
run
it,
run
it)
Ja,
du
weißt,
ich
renne
es,
renne
es
(Renne
es,
renne
es,
renne
es)
Yeah,
yeah
I
run
it
Ja,
ja,
ich
renne
es
Yeah
you
know
I
run
it,
run
it
(Run
it,
run
it)
Ja,
du
weißt,
ich
renne
es,
renne
es
(Renne
es,
renne
es)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Cortez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.