Bebeboy - ME FUI - перевод текста песни на немецкий

ME FUI - Bebeboyперевод на немецкий




ME FUI
ICH BIN GEGANGEN
Hoy fue la primera vez que no te pensé (Pensé)
Heute war das erste Mal, dass ich nicht an dich dachte (dachte)
Ha pasado el tiempo y ya te olvide
Zeit ist vergangen und ich habe dich vergessen
Me enamore con los momentos que tengo aquí sin ti (tengo aquí sin ti)
Ich verliebte mich in die Momente, die ich hier ohne dich habe (hier ohne dich)
Yo borre to' las memorias
Ich löschte alle Erinnerungen
Lo siento bebé me fui
Es tut mir leid, Baby, ich bin weg
Y ahora ando mejor desde que te fuiste
Und jetzt geht's mir besser seit du gegangen bist
Si me extrañas mi amor (mi amor)
Wenn du mich vermisst, mein Schatz (mein Schatz)
Tu ya elegiste
Du hast dich entschieden
Tu eres una diabla a nada te importa
Du bist eine Teufelin, nichts interessiert dich
Después que rompimos
Nachdem wir Schluss machten
Yo me fui otra
Wurde ich ein anderer
Y aunque me sigas buscando
Und obwohl du mich weiter suchst
Mi cell explotando
Explodiert mein Handy
Yo sigo en lo mío aquí enrollando
Bleibe ich bei meinem Ding, dreh' hier weiter
Con mi panas volando
Mit meinen Kumpels abhebend
Y tengo un par de nenas que me siguen follando
Und hab' paar Mädels die mich weiter ficken
Tira las botellas ya tomamos tanto
Wirf die Flaschen weg, wir tranken so viel
La pasamos bien y hicimos contacto
Wir hatten Spaß und knüpften Kontakte
Ella quiera palo le di palo santo
Sie wollte Sex, ich hab's ihr besorgt
Y ahora ando mejor desde que te fuiste
Und jetzt geht's mir besser seit du gegangen bist
Si me extrañas mi amor (mi amor)
Wenn du mich vermisst, mein Schatz (mein Schatz)
Tu ya elegiste
Du hast dich entschieden
Tu eres una diabla a nada te importa
Du bist eine Teufelin, nichts interessiert dich
Después que rompimos
Nachdem wir Schluss machten
Yo me fui otra
Wurde ich ein anderer
Cuando te fuiste de la disco, me pensaste (Me pensaste)
Als du aus dem Club gingst, dachtest du an mich (dachtest)
Durante navidad, te recebi el mensaje
Zu Weihnachten bekam ich deine Nachricht
Y en el nuevo año, otra vez llamaste
Und im neuen Jahr riefst du wieder an
Y sigo en tu mente cuando tamos aparte
Und ich bleib in deinem Kopf wenn wir getrennt sind
Y ahora ando mejor desde que te fuiste
Und jetzt geht's mir besser seit du gegangen bist
Si me extrañas mi amor (mi amor)
Wenn du mich vermisst, mein Schatz (mein Schatz)
Tu ya elegiste
Du hast dich entschieden
Tu eres una diabla a nada te importa ('Porta)
Du bist eine Teufelin, nichts interessiert dich ('Porta)
Después que rompimos
Nachdem wir Schluss machten
Yo me fui otra
Wurde ich ein anderer





Авторы: Ricardo Cortez-granillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.