Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
vayas,
necesito
verte
(verte)
Geh
nicht,
ich
muss
dich
sehen
(sehen)
Mami,
sin
ti
siento
cerca
la
muerte
(la
muerte)
Mami,
ohne
dich
fühle
ich
den
Tod
nah
(den
Tod)
La
distancia
me
mata
(me
mata,
mata)
Die
Distanz
macht
mich
fertig
(macht
fertig,
fertig)
Ansiedad
y
angustia
en
mi
cara
(en
mi
cara,
en
mi
cara)
Angst
und
Beklommenheit
auf
meinem
Gesicht
(auf
meinem
Gesicht,
auf
meinem
Gesicht)
Tú
y
yo,
tú
y
yo
juntos
(juntos,
juntos)
Du
und
ich,
du
und
ich
zusammen
(zusammen,
zusammen)
Ya
no
quiero
a
nadie
más,
a
nadie
más
Ich
will
niemanden
anderen
mehr,
niemand
anderen
Tú
y
yo,
tú
y
yo
juntos
(juntos,
juntos)
Du
und
ich,
du
und
ich
zusammen
(zusammen,
zusammen)
Yo
no
quiero
a
nadie
más,
amar
a
nadie
más
Ich
will
niemanden
anderen
mehr,
niemand
anderen
lieben
Dale,
baby,
pon
la
cámara
Komm
schon,
Baby,
mach
die
Kamera
an
Prende
la
lámpara
en
la
recámara
Schalte
die
Lampe
im
Schlafzimmer
ein
Quiero
verte,
tomar
tu
tiempo
Ich
will
dich
sehen,
deine
Zeit
nehmen
Nuestra
vibra
está
en
asenso
Unsere
Stimmung
steigt
Como
un
ascensor,
yo
subo
la
nota
Wie
ein
Aufzug,
ich
erhöhe
das
Niveau
Yo
no
quiero
a
otra,
te
toco
y
tú
explotas
Ich
will
keine
andere,
ich
berühre
dich
und
du
explodierst
Y
no
sé
qué
hacer,
contigo
quiero
amanecer
(amanecer)
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
mit
dir
will
ich
erwachen
(erwachen)
Y
robarte
el
cora,
después
desaparecer
(desaparecer)
Und
dein
Herz
stehlen,
dann
verschwinden
(verschwinden)
Cuando
yo
te
vi
te
tenía
que
conocer
Als
ich
dich
sah,
musste
ich
dich
kennen
Ahora
tamos
aquí,
no
tengo
que
convencerte
Jetzt
sind
wir
hier,
ich
muss
dich
nicht
überzeugen
No
te
vayas,
necesito
verte
(verte)
Geh
nicht,
ich
muss
dich
sehen
(sehen)
Mami,
sin
ti
siento
cerca
la
muerte
(la
muerte)
Mami,
ohne
dich
fühle
ich
den
Tod
nah
(den
Tod)
La
distancia
me
mata
(me
mata,
mata)
Die
Distanz
macht
mich
fertig
(macht
fertig,
fertig)
Ansiedad
y
angustia
en
mi
cara
(en
mi
cara,
en
mi
cara)
Angst
und
Beklommenheit
auf
meinem
Gesicht
(auf
meinem
Gesicht,
auf
meinem
Gesicht)
Tú
y
yo,
tú
y
yo
juntos
(juntos,
juntos)
Du
und
ich,
du
und
ich
zusammen
(zusammen,
zusammen)
Ya
no
quiero
a
nadie
más,
a
nadie
más
Ich
will
niemanden
anderen
mehr,
niemand
anderen
Tú
y
yo,
tú
y
yo
juntos
(juntos,
juntos)
Du
und
ich,
du
und
ich
zusammen
(zusammen,
zusammen)
Yo
no
quiero
a
nadie
más,
amar
a
nadie
más
Ich
will
niemanden
anderen
mehr,
niemand
anderen
lieben
No
te
vayas,
necesito
verte
(verte)
Geh
nicht,
ich
muss
dich
sehen
(sehen)
Mami,
sin
ti
siento
cerca
la
muerte
(la
muerte)
Mami,
ohne
dich
fühle
ich
den
Tod
nah
(den
Tod)
La
distancia
me
mata
(me
mata,
mata)
Die
Distanz
macht
mich
fertig
(macht
fertig,
fertig)
Ansiedad
y
angustia
en
mi
cara
(en
mi
cara,
en
mi
cara)
Angst
und
Beklommenheit
auf
meinem
Gesicht
(auf
meinem
Gesicht,
auf
meinem
Gesicht)
Tú
y
yo,
tú
y
yo
juntos
(juntos,
juntos)
Du
und
ich,
du
und
ich
zusammen
(zusammen,
zusammen)
Ya
no
quiero
a
nadie
más,
a
nadie
más
Ich
will
niemanden
anderen
mehr,
niemand
anderen
Tú
y
yo,
tú
y
yo
juntos
(juntos,
juntos)
Du
und
ich,
du
und
ich
zusammen
(zusammen,
zusammen)
Yo
no
quiero
a
nadie
más,
amar
a
nadie
más
Ich
will
niemanden
anderen
mehr,
niemand
anderen
lieben
Okey,
bebé,
tu
amor
me
pertenece
a
mí
Okay,
Baby,
deine
Liebe
gehört
mir
Y
ya
lo
sé,
cuando
tú
me
tienes
en
frente
de
ti
Und
ich
weiß,
wenn
du
mich
vor
dir
hast
Travesuras
tienes
en
tu
mente
Spielereien
hast
du
in
deinem
Kopf
Travesuras
cuando
estás
de
frente
Spielereien,
wenn
wir
uns
gegenüberstehen
No
te
vayas,
necesito
verte
(verte)
Geh
nicht,
ich
muss
dich
sehen
(sehen)
Mami,
sin
ti
siento
cerca
la
muerte
(la
muerte)
Mami,
ohne
dich
fühle
ich
den
Tod
nah
(den
Tod)
La
distancia
me
mata
(me
mata,
mata)
Die
Distanz
macht
mich
fertig
(macht
fertig,
fertig)
Ansiedad
y
angustia
en
mi
cara
(en
mi
cara,
en
mi
cara)
Angst
und
Beklommenheit
auf
meinem
Gesicht
(auf
meinem
Gesicht,
auf
meinem
Gesicht)
Tú
y
yo,
tú
y
yo
juntos
(juntos,
juntos)
Du
und
ich,
du
und
ich
zusammen
(zusammen,
zusammen)
Ya
no
quiero
a
nadie
más,
a
nadie
más
Ich
will
niemanden
anderen
mehr,
niemand
anderen
Tú
y
yo,
tú
y
yo
juntos
(juntos,
juntos)
Du
und
ich,
du
und
ich
zusammen
(zusammen,
zusammen)
Yo
no
quiero
a
nadie
más,
amar
a
nadie
más
Ich
will
niemanden
anderen
mehr,
niemand
anderen
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Cortez-granillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.