Bebeboy - No Voy A Cambiar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bebeboy - No Voy A Cambiar




No Voy A Cambiar
Not Going to Change
Mi vida ta' pasando rápido
My life is going fast
Y no pienso en frenar ay (Frenar)
And I'm not thinking of slowing down baby (Slowing down)
Hace 25 años una estrella 'pareció
25 years ago, a star appeared, baby
Un carajo voy a cambiar ay
I'm not going to change a bit baby
Ay, No me importa nada (Nada)
Oh, I don't care about anything (Anything)
Me mude a Miami (Ay)
I moved to Miami (Oh)
Estoy fumando zaza (Zaza)
I'm smoking weed (Weed)
Tengo el tirador a mi lado es me pana
My shooter's right by my side, he's my buddy
El no juega con mi vida
He doesn't play with my life
Sólo juega con las armas
He only plays with guns
Salvatrucho, me mama el bichote (Bichote)
Salvatrucho, the big shot drives me crazy (Big shot)
Y todo es de choto (Ya)
And all is cheap (Already)
Menos mi capote (Capote)
Except my long coat (Coat)
Ay salgo de teteo
Oh, I'm going out partying
En mi mente el perreo
With perreo on my mind
Si me encuentro una perra
If I find a bitch
La comparto con mi chera
I'll share her with my friend
Así la vida q vamos hacer
That's the life, what are we going to do?
Bebe Bandz que se vayan a joder
Bebe Bandz, they can go screw themselves
Nueva lay para conocer
New girl to get to know
(Ya, Ya, Ya, Ya)
(Yeah, Yeah, Yeah, Yeah)
BEBEBOY pero no está pa nacer
BEBEBOY but he's not ready to settle down
'Tamos en fuego y sin prender
We're on fire without lighting up
No toma mucho pa' convencer
It doesn't take much to convince
(Ya, Ya, Ya, Ya)
(Yeah, Yeah, Yeah, Yeah)
Mi vida ta' pasando rápido (Rápido)
My life is going fast (Fast)
Y no pienso en frenar ay (No)
And I'm not thinking of slowing down baby (No)
Hace 25 años una estrella 'pareció
25 years ago, a star appeared, baby
Un carajo voy a cambiar ay (Un carajo)
I'm not going to change a bit baby (Not a bit)
Mi vida ta' pasando rápido
My life is going fast
Y no pienso en frenar ay (Frenar)
And I'm not thinking of slowing down baby (Slowing down)
Hace 25 años una estrella 'pareció
25 years ago, a star appeared, baby
Un carajo voy a cambiar ay
I'm not going to change a bit baby
Siento que la vida cambiar
I feel like my life is changing
Ya lo sé, oro a Dios
I already know, I pray to God
Por el drop, el Lambor G y cosa así, ay
For the whip, the Lamborghini G, and things like that, oh
Cuidando mi alma, un proce' ya lo
Taking care of my soul, a process I already know
No soy santo entonces mama que lo que
I'm not a saint, so what's up?
Que lo que (Qué lo que)
What's up (What's up)
Bellaqueando y te tengo en la pared (Pared)
I'm tricking and I have you against the wall (Wall)
A ti te gusta la cartera de Chanel (De Chanel)
You like the Chanel purse (Chanel purse)
Eso te pone toda tus partes mojadita
That gets all your parts wet
Hace tiempo que no quito esta sed (Esta sed)
It's been a long time since I quenched this thirst (This thirst)
El Patek (El Patek)
The Patek (The Patek)
O Richard Millie
Or Richard Mille
La tequila baby con el philly (Con el philly)
Tequila, baby, with the Philly (With the Philly)
Es la combi completa do you feel me? (Do you feel?)
It's the complete combo, do you feel me? (Do you feel?)
Ya no ando con babosos eso es silly
I don't hang around with losers, that's silly
Ay, mi vida ta' pasando rápido
Oh, my life is going fast
Y no pienso en cambiar frenar ay (No)
And I'm not thinking of changing, no slowing down no
Hace 25 años una estrella 'pareció
25 years ago, a star appeared, baby
Un carajo voy a cambiar ay (Un carajo)
I'm not going to change a bit baby (Not a bit)
Mi vida ta' pasando rápido (Rápido)
My life is going fast (Fast)
Y no pienso en frenar ay
And I'm not thinking of slowing down honey
Hace 25 años una estrella 'pareció
25 years ago, a star appeared, baby
Un carajo voy a cambiar ay
I'm not going to change a bit baby





Авторы: Ricardo Antonio Cortez-granillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.