Текст и перевод песни Bebeboy - OBSESIÓN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
tenemos
es
una
obsesión
То,
что
между
нами
– одержимость,
No
se
si
es
amor
no
se
bebé
(No
se)
Не
знаю,
любовь
ли
это,
малышка
(Не
знаю).
Mami
eres
una
bendición,
mi
Angelita
y
Детка,
ты
– благословение,
мой
ангелочек
и
Dura,
más
dura
Крутая,
ещё
круче,
Un
poquito
más
que
ayer
(Que
ayer)
Чуть
больше,
чем
вчера
(Чем
вчера).
Dime,
que
me
amas
(Que
me
amas)
Скажи,
что
любишь
меня
(Что
любишь
меня)
Un
poquito
más
que
ayer
Чуть
больше,
чем
вчера.
Lo
que
tenemos
es
una
obsesión
То,
что
между
нами
– одержимость,
No
se
si
es
amor
no
se
bebé
Не
знаю,
любовь
ли
это,
малышка.
Mami
eres
una
bendición,
mi
Angelita
y
Детка,
ты
– благословение,
мой
ангелочек
и
Dura,
más
dura
Крутая,
ещё
круче,
Un
poquito
más
que
ayer
Чуть
больше,
чем
вчера.
Dime,
que
me
amas
Скажи,
что
любишь
меня
Un
poquito
más
que
ayer
Чуть
больше,
чем
вчера.
Ayer
baby
ayer
Вчера,
детка,
вчера,
Un
poquito
más
que
ayer
Чуть
больше,
чем
вчера.
Me
dejas
con
ganas
(Ganas)
Ты
оставляешь
меня
в
возбуждении
(Возбуждение),
Ganas
de
hacerte
cosas
que
no
podemos
hablar
С
желанием
делать
с
тобой
вещи,
о
которых
мы
не
можем
говорить.
Si
me
das
la
vuelta,
este
palo
aquí
está
Если
ты
повернёшься,
этот
парень
здесь
как
здесь.
Mami
ven
y
ponte
a
bailar
(Si,
si)
Детка,
иди
и
потанцуй
(Да,
да).
Y
prendemos
to'
la
noche
И
мы
зажжём
всю
ночь.
Te
guaye
en
el
cuarto,
te
comí
en
el
coche
(Yeah)
Я
ласкал
тебя
в
комнате,
я
съел
тебя
в
машине
(Yeah).
Te
bendigo
y
ni
soy
sacerdote
Я
благословляю
тебя,
хоть
и
не
священник.
Cómo
Rosalia
fue
la
noche
de
anoche
Как
с
Розалией
прошла
прошлая
ночь.
Bebé
no
te
hagas
Детка,
не
притворяйся,
Se
que
tú
tienes
las
ganas
también
Я
знаю,
что
ты
тоже
этого
хочешь.
Bebé
no
te
apagas
(Apagas)
Детка,
не
угасай
(Угасай),
Mojadita
y
ni
te
toque
(Te
toque)
Мокрая,
и
я
тебя
даже
не
трогал
(Не
трогал).
Lo
que
tenemos
es
una
obsesión
То,
что
между
нами
– одержимость,
No
se
si
es
amor
no
se
bebé
(No
se)
Не
знаю,
любовь
ли
это,
малышка
(Не
знаю).
Mami
eres
una
bendición,
mi
Angelita
y
Детка,
ты
– благословение,
мой
ангелочек
и
Dura,
más
dura
Крутая,
ещё
круче,
Un
poquito
más
que
ayer
Чуть
больше,
чем
вчера.
Dime,
que
me
amas
(Que
me
amas)
Скажи,
что
любишь
меня
(Что
любишь
меня)
Un
poquito
más
que
ayer
Чуть
больше,
чем
вчера.
Lo
que
tenemos
es
una
obsesión
То,
что
между
нами
– одержимость,
No
se
si
es
amor
no
se
bebé
Не
знаю,
любовь
ли
это,
малышка.
Mami
eres
una
bendición,
mi
Angelita
y
Детка,
ты
– благословение,
мой
ангелочек
и
Dura,
más
dura
Крутая,
ещё
круче,
Un
poquito
más
que
ayer
Чуть
больше,
чем
вчера.
Dime,
que
me
amas
Скажи,
что
любишь
меня
Un
poquito
más
que
ayer
Чуть
больше,
чем
вчера.
Ayer
baby
ayer
Вчера,
детка,
вчера,
Un
poquito
más
que
ayer
Чуть
больше,
чем
вчера.
Ay,
BEBE
BANDZ
Ай,
BEBE
BANDZ
Dímelo
bebe
Скажи
мне,
детка.
'Tamos
activo
baby
Мы
активны,
детка.
Una
noche
más
que
ayer
Ещё
одной
ночью
больше,
чем
вчера.
Una
noche
más
que
ayer
Ещё
одной
ночью
больше,
чем
вчера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Antonio Cortez-granillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.