Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem,
tanta
coisa
é
tão
escondida
Nun,
so
vieles
ist
so
versteckt
Que
você
não
quer
nem
mais
lembrar
Dass
du
dich
nicht
einmal
mehr
erinnern
willst
Quem
sabe
talvez
só
você
queira
Wer
weiß,
vielleicht
willst
nur
du
Tanto
tanto
esconder
So
sehr,
so
sehr
verstecken
Tudo
vai
terminar
Alles
wird
enden
Tudo
era
um
tormento
Alles
war
eine
Qual
Deixa
isso
tudo
passar
Lass
das
alles
vorübergehen
Vem
viver
este
momento
Komm,
lebe
diesen
Moment
Agora
não
tem
mais
Jetzt
gibt
es
nichts
mehr
Não
tem
mais
nada
que
eu
possa
alcançar
Es
gibt
nichts
mehr,
was
ich
erreichen
kann
Só
dentro
do
meu
peito
Nur
in
meiner
Brust
Eu
quase
paro
Ich
halte
fast
an
Eu
não
paro
de
me
atormentar
Ich
höre
nicht
auf,
mich
zu
quälen
Mas
deixe
isso
tudo
pra
lá
Aber
lass
das
alles
hinter
dir
Tudo
era
um
momento
Alles
war
ein
Moment
Deixe
isso
tudo
lavar
Lass
das
alles
wegwaschen
Vem
viver
este
momento
Komm,
lebe
diesen
Moment
Ah,
sim,
guarda
Ah,
ja,
bewahre
es
Para
sempre
sempre
sim
Für
immer,
immer,
ja
Guarda,
guarda,
guarda,
guarda
Bewahre
es,
bewahre
es,
bewahre
es,
bewahre
es
Tudo
vai
terminar
Alles
wird
enden
Tudo
era
um
momento
Alles
war
ein
Moment
Deixe
isso
tudo
pra
lá
Lass
das
alles
hinter
dir
Vem
viver
este
momentos
Komm,
lebe
diesen
Moment
Tem
que
reciclar
Du
musst
recyceln
Tem
que
reciclar
Du
musst
recyceln
Deixe
isso
tudo
pra
lá
Lass
das
alles
hinter
dir
Deixe
isso
tudo
pra
lá
Lass
das
alles
hinter
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masaharu Shimizu, Gilberto Bebel, Isabel Gilberto De Oliveira, Mauro Refosco
Альбом
Momento
дата релиза
18-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.