Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
tanto
esperar
você
me
ligar
Weil
ich
so
lange
darauf
gewartet
habe,
dass
du
mich
anrufst
Eu
não
pude
me
controlar
Konnte
ich
mich
nicht
beherrschen
Acabei
por
ligar
de
novo
então
Und
habe
dann
doch
wieder
angerufen
Então
te
mostrar
tudo
em
vão
Um
dir
dann
zu
zeigen,
wie
alles
umsonst
war
Te
dou
apenas
um
segundo
Ich
gebe
dir
nur
eine
Sekunde
Pra
me
encontrar
bem
lá
no
fundo
Um
mich
tief
im
Inneren
zu
finden
Pra
entrão
me
mostrar
Um
mir
dann
zu
zeigen
O
que
eu
não
pude
ver,
o
que
eu
não
pude
ser
Was
ich
nicht
sehen
konnte,
was
ich
nicht
sein
konnte
Me
dê
mais
só
mais
um
segundo
Gib
mir
nur
noch
eine
Sekunde
mehr
Pra
te
dizer
lá
no
meu
mundo
Um
dir
dort
in
meiner
Welt
zu
sagen
O
que
eu
não
pude
mais
dizer
Was
ich
nicht
mehr
sagen
konnte
Não
pude
te
contar,
não
pude
mais
falar
Dir
nicht
erzählen
konnte,
nicht
mehr
sprechen
konnte
De
tanto
contar
com
você
pra
dançar
Weil
ich
so
sehr
darauf
zählte,
mit
dir
zu
tanzen
Eu
não
sei
mais
como
levar
Weiß
ich
nicht
mehr,
wie
ich
weitermachen
soll
Sem
ter
mais
nenhum
volume
no
meu
som
Ohne
jede
Lautstärke
mehr
in
meinem
Klang
Eu
não
sei
como
mais
cantar
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
singen
soll
Te
dou
apenas
um
segundo
Ich
gebe
dir
nur
eine
Sekunde
Pra
me
encontar
lá
bem
no
fundo
Um
mich
dort
tief
im
Inneren
zu
finden
Pra
me
pegar
e
me
rolar
Um
mich
zu
packen
und
mich
zu
drehen
Pra
me
deixar
contar
o
que
eu
não
sei
contar
Um
mich
erzählen
zu
lassen,
was
ich
nicht
erzählen
kann
Te
dou
apenas
um
segundo
Ich
gebe
dir
nur
eine
Sekunde
Pra
me
dizer
bem
lá
no
fundo
Um
mir
tief
im
Inneren
zu
sagen
O
que
eu
não
soube
te
contar
Was
ich
dir
nicht
erzählen
konnte
Não
soube
mais
falar,
não
soube
mais
cantar
Nicht
mehr
sprechen
konnte,
nicht
mehr
singen
konnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bebel Gilberto, Masaharu Shimizu
Альбом
Momento
дата релиза
18-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.