Текст и перевод песни Bebeshito - A la Mano (Prod. By Ernesto Losa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la Mano (Prod. By Ernesto Losa)
Под рукой (Prod. By Ernesto Losa)
Dime
que
tengo
que
hacer
Скажи
мне,
что
мне
нужно
сделать,
Pa'
despertar
contigo
Чтобы
просыпаться
с
тобой
Todas
las
madrugadas
y
acariciar
tu
piel
Каждое
утро
и
ласкать
твою
кожу
Victoria
secret
de
perfume
y
su
piyama
Chanel
Аромат
Victoria's
Secret
и
пижама
Chanel
Una
cosa
te
pido
Одного
тебя
прошу,
Basta
ya
de
amigos
Хватит
уже
быть
друзьями,
Quiero
ser
marido
tuyo
Хочу
быть
твоим
мужем,
Mami
que
tú
seas
mi
mujer
Детка,
чтобы
ты
стала
моей
женой.
Cuando
yo
te
vi
Когда
я
тебя
увидел
(Muy
linda
ella)
(Очень
красивая)
Me
enamoré
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
(Que
linda,
linda,
linda)
(Какая
красивая,
красивая,
красивая)
Pero
antes
de
irte
Но
прежде
чем
ты
ушла,
Con
los
ojos
ya
me
desvestiste
Одним
взглядом
ты
меня
раздела.
(Dícelo
Bebeshito)
(Скажи
это,
Bebeshito)
Tengo
que
confesarte
Должен
признаться,
Desde
que
te
conocí
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
Tú
me
tienes
a
la
mano
Ты
у
меня
под
рукой.
Me
tiene
a
la
mano
Ты
у
меня
под
рукой,
Me
tiene
a
la
mano
Ты
у
меня
под
рукой,
Me
tiene
a
la
mano
Ты
у
меня
под
рукой.
Y
me
tiene
a
la
mano
И
ты
у
меня
под
рукой,
Ella
americana
y
yo
soy
cubano
Ты
американка,
а
я
кубинец.
Me
gustan
los
mensajes
Мне
нравятся
сообщения,
Que
me
escribe
bien
temprano
Которые
ты
пишешь
мне
рано
утром.
Contigo
paso
el
invierno
y
el
verano
С
тобой
я
провожу
зиму
и
лето,
Yo
sé
que
soy
un
maldito
Я
знаю,
что
я
негодяй,
Pero
contigo
soy
sano
Но
с
тобой
я
здоров.
Ay
titi,
zorra
Эй,
крошка,
лисичка,
Estoy
loco
por
darte
pipi
Я
схожу
с
ума,
желая
тебя.
En
la
calle
todos
los
carros
te
pi
pi
(tan)
На
улице
все
машины
тебе
сигналят
(би-би).
Y
me
tiene
a
la
mano
И
ты
у
меня
под
рукой.
Me
tiene
a
la
mano
Ты
у
меня
под
рукой,
Me
tiene
a
la
mano
Ты
у
меня
под
рукой,
Me
tiene
a
la
mano
Ты
у
меня
под
рукой.
(Dícelo
Bebeshito)
(Скажи
это,
Bebeshito)
Oye
mira,
le
hiciste
un
amarre
a
la
pieza
(pieza)
Слушай,
ты
как
будто
приворожила
эту
штуку
(штуку).
De
aguaje
que
te
noto
tiesa
(tiesa,
tiesa)
Из-за
возбуждения,
которое
я
чувствую,
ты
вся
напряжена
(напряжена,
напряжена).
Sal
de
arriba
de
mí
que
tu
pesa
Слезь
с
меня,
ты
тяжелая.
Dale
pa'
allá
con
la
cara
esa,
esa,
esaaa
Убирайся
отсюда
с
таким
лицом,
таким,
таким.
(Ay
Dios,
como
dice
que)
(Боже,
как
он
говорит)
Me
tiene
a
la
mano
Ты
у
меня
под
рукой,
Y
no
me
des
muela
ni
cotorra
И
не
зуди
мне,
не
болтай.
Me
tiene
a
la
mano
Ты
у
меня
под
рукой,
Y
yo
no
soy
tu
primo
ni
tu
hermano,
ni
tu
hermano
И
я
тебе
не
кузен
и
не
брат,
не
брат.
Me
tiene
a
la
mano
Ты
у
меня
под
рукой,
Yo
sé
que
soy
un
maldito
Я
знаю,
что
я
негодяй,
Pero
contigo
soy
sano
Но
с
тобой
я
здоров.
Cha
cha
cha
chamaco
no
te
haga
Ча-ча-ча,
парень,
не
строй
из
себя
Que
es
otra
pinta
que
tengo
otro
flow
Потому
что
у
меня
другой
стиль,
другой
флоу.
Tú
estás
consciente
Ты
же
понимаешь,
De
que
aquí
no
hay
merma
Что
здесь
нет
недостатка,
Por
eso
métele
al
dembow
Поэтому
врубай
дэмбоу.
Me
tiene
a
la
mano
Ты
у
меня
под
рукой.
Como
dice
que,
que,
que
Как
он
говорит,
что,
что,
Me
tiene
a
la
mano
Ты
у
меня
под
рукой,
Que
yo
no
soy
tu
primo
ni
tu
hermano,
ni
tu
hermano
Что
я
тебе
не
кузен
и
не
брат,
не
брат.
Me
tiene
a
la
mano
Ты
у
меня
под
рукой,
Y
que
me
tiene,
me
tiene,
me
tiene,
me
tiene
И
что
ты
у
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня
Me
tiene
a
la
mano
Ты
у
меня
под
рукой.
Yo
sé
que
soy
un
maldito
Я
знаю,
что
я
негодяй,
Pero
contigo
soy
sano
Но
с
тобой
я
здоров.
Ay
siempre
ten
presente
Эй,
всегда
помни,
(Ay
dímelo
Ferrante)
(Скажи
это,
Ferrante)
Que
te
lo
hago
de
cora,
de
cora,
de
cora
Что
я
делаю
это
от
души,
от
души,
от
души.
(Raulito
calienta
la
timba)
(Raulito,
разогревай
тимбалес)
(Ay
dímelo
Ernesto
Losa)
(Скажи
это,
Ernesto
Losa)
Y
el
problema
es
И
проблема
в
том,
Que
todos
estos
niños
Что
все
эти
парни
Cogen
y
se
encariñan
Привязываются.
(Dave
Produce)
(Dave
Produce)
No
lo
digo
yo,
eso
lo
dice
Branly
Это
не
я
говорю,
это
говорит
Branly,
Frank
Armando
Frank
Armando,
Maikel
Briña
Maikel
Briña,
Dímelo
Roylan
Скажи
это,
Roylan.
Planet
Records
Planet
Records
Rami
Records
plan
plan
Rami
Records
plan
plan
Orlemu,
Canda
Orlemu,
Canda
El
que
me
conoce
sabe
Тот,
кто
меня
знает,
знает,
Que
siempre
ando
con
mi
clan
cerrau
Что
я
всегда
со
своей
закрытой
командой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oniel Ernesto Columbie Campos, Ernesto Losa Aguilar, Wilfredo Fuentes Gaquin, Alejandro Bonne Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.