Текст и перевод песни Beborn Beton - Who Watches the Watchmen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Watches the Watchmen
Кто следит за наблюдателями
Who
Watches
the
Watchmen
Кто
следит
за
наблюдателями
This
song
is
by
Beborn
Beton
and
appears
Эта
песня
группы
Beborn
Beton
и
появляется
On
the
album
A
Worthy
Compensation
(2015).
на
альбоме
A
Worthy
Compensation
(2015).
You
have
been
broken,
you
are
lost
Ты
сломлен,
ты
потерян,
Not
so
much
unlike
me
Не
так
уж
и
непохож
на
меня.
There
are
no
secrets
left
Не
осталось
никаких
секретов,
Just
hidden
truths
that
lie
beneath
Только
скрытые
истины,
лежащие
под
The
surface,
a
purpose
поверхностью,
цель
Is
our
forced
decree
— наш
вынужденный
указ.
You′re
aware
that
you're
in
need
Ты
знаешь,
что
нуждаешься
Of
psychiatric
care
в
психиатрической
помощи.
It
won′t
be
me
Это
буду
не
я,
It
won't
be
me
Это
буду
не
я.
You
think
I'm
joking,
but
I′m
not
Ты
думаешь,
я
шучу,
но
это
не
так,
Fun
evaded
me
веселье
обходит
меня
стороной.
Who
draws
the
line
Кто
проводит
черту
Between
a
laugh
and
life′s
perversity
между
смехом
и
извращенностью
жизни?
A
religion,
conviction
Религия,
убежденность
Of
our
true
beliefs
в
наших
истинных
убеждениях.
Love
is
rare
and
that's
the
truth
Любовь
— редкость,
и
это
правда,
There′s
nothing
left
to
share
Больше
нечего
делить.
It
won't
be
me
Это
буду
не
я,
To
take
the
fall
for
you
кто
возьмет
на
себя
твою
вину.
It
won′t
be
me
Это
буду
не
я,
To
tell
you
what
to
do
кто
будет
говорить
тебе,
что
делать.
It
won't
be
me
to
pick
you
up
Это
буду
не
я,
кто
поднимет
тебя
Fromwhere
you
left
оттуда,
где
ты
остался.
This
much
is
true
Вот
что
правда,
It
won′t
be
me
это
буду
не
я,
To
get
you
кто
поставит
тебя
Back
on
your
own
feet
again
снова
на
ноги.
I
won't
be
there
for
you
Я
не
буду
рядом
с
тобой.
The
quest
for
eden
Поиск
Эдема
Clearly
led
us
to
our
wildest
dream
явно
привел
нас
к
нашей
самой
смелой
мечте,
Eternal
darkness
of
the
soul
вечной
тьме
души,
We
lost
our
self-esteem
мы
потеряли
чувство
собственного
достоинства.
Corruption,
destruction
Разрушение,
уничтожение
Of
what
we
hold
so
dear
того,
что
нам
так
дорого.
What's
the
use
of
living
Какой
смысл
жить,
When
each
day
we
live
in
fear
когда
каждый
день
мы
живем
в
страхе?
It
won′t
be
me
Это
буду
не
я,
To
take
the
fall
for
you
кто
возьмет
на
себя
твою
вину.
It
won′t
be
me
Это
буду
не
я,
To
tell
you
what
to
do
кто
будет
говорить
тебе,
что
делать.
It
won't
be
me
to
pick
you
up
Это
буду
не
я,
кто
поднимет
тебя
Fromwhere
you
left
оттуда,
где
ты
остался.
This
much
is
true
Вот
что
правда,
It
won′t
be
me
это
буду
не
я,
To
get
you
кто
поставит
тебя
Back
on
your
own
feet
again
снова
на
ноги.
I
won't
be
there
for
you
Я
не
буду
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Netschio, Stefan Tilmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.