Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
feelings
that
we
shared
Die
Gefühle,
die
wir
teilten
Are
now
living
seperate
lives
Leben
jetzt
getrennte
Leben
It
seems
to
be
not
in
our
hands
Es
scheint
nicht
in
unserer
Hand
zu
liegen
To
make
a
change,
to
keep
us
from
decline
Etwas
zu
ändern,
uns
vor
dem
Niedergang
zu
bewahren
I
hardly
recall
your
face,
your
lips
Ich
erinnere
mich
kaum
an
dein
Gesicht,
deine
Lippen
Although
I
should
know
Obwohl
ich
es
wissen
sollte
A
voice
on
the
phone
says:
Eine
Stimme
am
Telefon
sagt:
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
And
I
say:
No!
Und
ich
sage:
Nein!
An
eternity
has
past
away
since
we
first
met
Eine
Ewigkeit
ist
vergangen,
seit
wir
uns
das
erste
Mal
trafen
The
summer
breathe
blew
through
your
hair
Der
Sommerhauch
wehte
durch
dein
Haar
I
won't
forget
Das
werde
ich
nicht
vergessen
I
hardly
recall
your
face,
your
lips
Ich
erinnere
mich
kaum
an
dein
Gesicht,
deine
Lippen
Although
I
should
know
Obwohl
ich
es
wissen
sollte
A
voice
on
the
phone
says:
Eine
Stimme
am
Telefon
sagt:
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
And
I
say:
No!
Und
ich
sage:
Nein!
How
shall
the
this
faith
return
to
earth
again
Wie
soll
dieser
Glaube
wieder
zur
Erde
zurückkehren
Lay
hand
on
your
heart
Leg
deine
Hand
aufs
Herz
What
once
was
love
is
now
despair
again
Was
einst
Liebe
war,
ist
jetzt
wieder
Verzweiflung
This
winter
shall
not
pass
Dieser
Winter
soll
nicht
vergehen
Let
this
winter
pass
Lass
diesen
Winter
vergehen
I
guess
it's
something
that
I
should
learn
Ich
denke,
das
ist
etwas,
das
ich
lernen
sollte
Because
I
never
seem
to
find
the
right
term
Weil
ich
nie
den
richtigen
Ausdruck
zu
finden
scheine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Netschio, Stefan Tillmann
Альбом
Tybalt
дата релиза
18-10-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.