Bec Lavelle - Lifeline - перевод текста песни на немецкий

Lifeline - Bec Lavelleперевод на немецкий




Lifeline
Rettungsleine
Breathing is difficult
Atmen fällt schwer
Life is draining
Das Leben zehrt
And I'm cold inside
Und innerlich bin ich kalt
Nothing's worth doing unless it's for you
Nichts lohnt sich, außer für dich
It's only then it feels right
Nur dann fühlt es sich richtig an
I'm all out of change
Ich habe kein Kleingeld mehr
Can't afford a call
Kann mir keinen Anruf leisten
Guess you'll have to do
Du musst es wohl tun
Hear me out before I fall.fall
Hör mich an, bevor ich falle, falle
I need a lifeline
Ich brauche eine Rettungsleine
In my lifetime
In meinem Leben
I'm sinking deep into the past
Ich versinke tief in der Vergangenheit
Take my hand and lead me on
Nimm meine Hand und führe mich
This future's sure to last
Diese Zukunft wird sicher bestehen
Ooohhhh
Ooohhhh
I hope you can be as I am for you
Ich hoffe, du kannst so für mich da sein, wie ich für dich
Give me a sign, give me a sign
Gib mir ein Zeichen, gib mir ein Zeichen
Look me in the eye
Sieh mir in die Augen
The door to my soul
Die Tür zu meiner Seele
Let me know your touch devine
Lass mich deine göttliche Berührung spüren
I'm all out of change
Ich habe kein Kleingeld mehr
Can't afford a call
Kann mir keinen Anruf leisten
Guess you'll have to do
Du musst es wohl tun
Hear me out before I fall.fall
Hör mich an, bevor ich falle, falle
I need a lifeline
Ich brauche eine Rettungsleine
In my lifetime
In meinem Leben
I'm sinking deep into the past
Ich versinke tief in der Vergangenheit
Take my hand and lead me on
Nimm meine Hand und führe mich
This future's sure to last
Diese Zukunft wird sicher bestehen
I'm all out of change
Ich habe kein Kleingeld mehr
Can't afford a call
Kann mir keinen Anruf leisten
I want to thank you for listening to this troubled heart
Ich möchte dir danken, dass du diesem unruhigen Herzen zuhörst
And you don't know me at all?
Und du kennst mich überhaupt nicht?
I need a lifeline
Ich brauche eine Rettungsleine
In my lifetime
In meinem Leben
I'm sinking deep into the past
Ich versinke tief in der Vergangenheit
Take my hand and lead me on
Nimm meine Hand und führe mich
This future's sure to last
Diese Zukunft wird sicher bestehen
Ooohhhh I need a lifeline
Ooohhhh, ich brauche eine Rettungsleine





Авторы: Karl Broadie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.