Текст и перевод песни Luz Casal - Je reviens te chercher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je reviens te chercher
Я возвращаюсь за тобой
Je
reviens
te
chercher
Я
возвращаюсь
за
тобой,
Je
savais
que
tu
m'attendais
Я
знала,
что
ты
ждешь
меня.
Je
savais
que
l'on
ne
pourrait
Я
знала,
что
мы
не
сможем
Se
passer
l'un
de
l'autre
longtemps
Долго
быть
друг
без
друга.
Je
reviens
te
chercher
Я
возвращаюсь
за
тобой,
Mais
tu
vois,
j'ai
pas
trop
changé
Но
видишь,
я
не
слишком
изменилась,
Et
je
vois
que
de
ton
côté
И
вижу,
что
ты
со
своей
стороны
Tu
as
bien,
bien
traversé
le
temps
Хорошо,
очень
хорошо
пережил
это
время.
Tous
les
deux
on
s'est
fait
la
guerre
Мы
оба
вели
эту
войну,
Tous
les
deux
on
s'est
pillé,
ruiné,
volé
Мы
оба
грабили,
разоряли,
обкрадывали
друг
друга.
Qui
a
gagné,
qui
a
perdu?
Кто
выиграл,
кто
проиграл?
On
n'en
sait
rien,
on
ne
sait
plus
Мы
не
знаем,
мы
больше
не
знаем.
On
se
retrouve
mains
nues
Мы
встречаемся
с
пустыми
руками,
Mais
après
la
guerre,
Но
после
войны
Il
nous
reste
à
faire
Нам
остается
заключить
Je
reviens
te
chercher
Я
возвращаюсь
за
тобой,
Tremblant
comme
un
jeune
marié
Трепещу,
как
новобрачная,
Mais
plus
riche
qu'aux
jours
passés
Но
богаче,
чем
в
былые
дни,
De
tendresse
et
de
larmes
et
de
temps
Нежностью,
слезами
и
временем.
Je
reviens
te
chercher
Я
возвращаюсь
за
тобой,
J'ai
l'air
bête
sur
ce
palier
Я
выгляжу
глупо
на
этой
лестничной
площадке,
Aide-moi
et
viens
m'embrasser
Помоги
мне
и
поцелуй
меня,
Un
taxi
est
en
bas
qui
attend
Внизу
ждет
такси.
Je
reviens
te
chercher
Я
возвращаюсь
за
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Becaud, Pierre Delanoe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.