Luz Casal - Je reviens te chercher - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luz Casal - Je reviens te chercher




Je reviens te chercher
Я возвращаюсь за тобой
Je reviens te chercher
Я возвращаюсь за тобой,
Je savais que tu m'attendais
Я знала, что ты ждешь меня.
Je savais que l'on ne pourrait
Я знала, что мы не сможем
Se passer l'un de l'autre longtemps
Долго быть друг без друга.
Je reviens te chercher
Я возвращаюсь за тобой,
Mais tu vois, j'ai pas trop changé
Но видишь, я не слишком изменилась,
Et je vois que de ton côté
И вижу, что ты со своей стороны
Tu as bien, bien traversé le temps
Хорошо, очень хорошо пережил это время.
Tous les deux on s'est fait la guerre
Мы оба вели эту войну,
Tous les deux on s'est pillé, ruiné, volé
Мы оба грабили, разоряли, обкрадывали друг друга.
Qui a gagné, qui a perdu?
Кто выиграл, кто проиграл?
On n'en sait rien, on ne sait plus
Мы не знаем, мы больше не знаем.
On se retrouve mains nues
Мы встречаемся с пустыми руками,
Mais après la guerre,
Но после войны
Il nous reste à faire
Нам остается заключить
La paix
Мир.
Je reviens te chercher
Я возвращаюсь за тобой,
Tremblant comme un jeune marié
Трепещу, как новобрачная,
Mais plus riche qu'aux jours passés
Но богаче, чем в былые дни,
De tendresse et de larmes et de temps
Нежностью, слезами и временем.
Je reviens te chercher
Я возвращаюсь за тобой,
J'ai l'air bête sur ce palier
Я выгляжу глупо на этой лестничной площадке,
Aide-moi et viens m'embrasser
Помоги мне и поцелуй меня,
Un taxi est en bas qui attend
Внизу ждет такси.
Je reviens te chercher
Я возвращаюсь за тобой.





Авторы: Gilbert Becaud, Pierre Delanoe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.