Текст и перевод песни Becaud feat. Delanoe & James Last - Et maintenant
Et maintenant
И что же теперь?
Et
maintenant,
que
vais-je
faire
И
что
же
теперь,
что
мне
делать
De
tout
ce
temps
que
sera
ma
vie?
Со
всем
этим
временем,
которое
осталось
мне
жить?
De
tous
ces
gens,
qui
m'indiffèrent
Со
всеми
этими
людьми,
которые
мне
безразличны
Maintenant,
que
tu
es
partie?
Теперь,
когда
ты
ушла?
Toutes
ces
nuits,
pour
quoi?
pour
qui?
Все
эти
ночи,
ради
чего?
ради
кого?
Et
ce
matin
qui
revient
pour
rien
И
это
утро,
которое
наступает
впустую
Ce
cœur
qui
bat,
pour
qui?
pour
quoi?
Это
сердце,
которое
бьется,
для
кого?
для
чего?
Qui
bat
trop
fort,
trop
fort
Которое
бьется
слишком
сильно,
слишком
сильно
Et
maintenant,
que
vais-je
faire?
И
что
же
теперь,
что
мне
делать?
Vers
quel
néant
glissera
ma
vie?
В
какую
пустоту
скатится
моя
жизнь?
Tu
m'a
laissée
la
Terre
entière
Ты
оставила
мне
целый
мир,
Mais
la
Terre,
sans
toi,
c'est
petit
Но
мир
без
тебя
— это
так
мало
Vous
mes
amis,
soyez
gentils
Друзья
мои,
будьте
добры,
Vous
savez
bien
que
l'on
n'y
peut
rien
Вы
же
знаете,
что
с
этим
ничего
не
поделаешь
Même
Paris
crève
d'ennui
Даже
Париж
умирает
от
скуки
Toutes
ces
rues
me
tuent
Все
эти
улицы
убивают
меня
Et
maintenant,
que
vais-je
faire?
И
что
же
теперь,
что
мне
делать?
Je
vais
en
rire
pour
ne
plus
pleurer
Я
буду
смеяться,
чтобы
не
плакать,
Je
vais
brûler
des
nuits
entières
Я
буду
жечь
ночи
напролет,
Au
matin,
je
te
haïrai
А
утром
буду
ненавидеть
тебя.
Et
puis
un
soir,
dans
mon
miroir
И
однажды
вечером,
в
своем
зеркале
Je
verrai
bien
la
fin
du
chemin
Я
увижу
конец
пути,
Pas
une
fleur,
et
pas
de
pleurs
Ни
цветка,
ни
слез
Au
moment
de
l'adieu
В
момент
прощания.
Je
n'ai
vraiment
plus
rien
à
faire
Мне
действительно
больше
нечего
делать,
Je
n'ai
vraiment
plus
rien
У
меня
действительно
больше
ничего
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.