Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Would
you
tell
me
good
night)
(Würdest
du
mir
gute
Nacht
sagen)
(And
pretend
like
you're
mine)
(Und
so
tun,
als
wärst
du
mein)
(Ohh,
ohh...)
(Ohh,
ohh...)
Oh,
I
got
NEXXFRIDAY
in
this
beat
(Would
you
tell
me
good
night)
Oh,
ich
hab
NEXXFRIDAY
in
diesem
Beat
(Würdest
du
mir
gute
Nacht
sagen)
(And
pretend
like
you're
mine)
(Und
so
tun,
als
wärst
du
mein)
Nakatulala
sa
'king
dingding
Ich
starre
meine
Wand
an
Flight
mode
'di
ma-ring
ring
Flugmodus,
kein
Klingeln
Siguro
nga
ngayon
ko
lang
nadinig
ang
Vielleicht
höre
ich
erst
jetzt,
wie
Kwarto
na
ganto
katahimik
Dieses
Zimmer
so
still
ist
Gusto
ko
lang
namang
manahimik
Ich
will
doch
nur
meine
Ruhe
haben
Ngunit
ang
mga
bulong
walang
tigil
Aber
das
Flüstern
hört
nicht
auf
Ulit-ulit
ka
na
naiisip
Immer
wieder
denke
ich
an
dich
Hugis
mo
gusto
madama,
para
kang
puwing
Deine
Gestalt
will
ich
fühlen,
du
bist
wie
Staub
im
Auge
Ang
sakit
at
'di
ka
nakikita
Es
tut
weh
und
ich
kann
dich
nicht
sehen
Ano
na
ang
balita
Wie
geht's
dir?
Andyan
pa
ba
o
'di
na
Bist
du
noch
da
oder
nicht
mehr?
Tapos
na
ba
ang
palabas
sarado
na
kurtina
Ist
die
Vorstellung
vorbei,
der
Vorhang
geschlossen?
Nagbago
ba
lahat
nung
nawala
'ko
sa
Manila
Hat
sich
alles
verändert,
als
ich
nicht
in
Manila
war?
Nakita
mo
na
ba
yung
hinahanap
mo
na
sipa
Hast
du
den
Kick
gefunden,
den
du
gesucht
hast?
'Di
pa
('di
pa)
Noch
nicht
(noch
nicht)
Kahit
isa
lang
ay
gusto
ka
lang
na
masipat
Auch
nur
einmal,
ich
will
dich
nur
kurz
sehen
Kaya
ngayong
gabi
ay
gusto
ka
lang
tanungin
na
Deshalb
will
ich
dich
heute
Nacht
nur
fragen
Would
you
pick
up
the
phone
baby
Würdest
du
ans
Telefon
gehen,
Baby
Meron
lang
mga
tanong,
tell
me
Ich
hab
nur
Fragen,
sag
mir
When
it's
late
at
night
Wenn
es
spät
in
der
Nacht
ist
Tell
me
do
I
cross
your
mind
Sag
mir,
denkst
du
an
mich?
Kasi
'di
ko
na
mapigil
ang
damdamin
ko
Denn
ich
kann
meine
Gefühle
nicht
mehr
zurückhalten
Would
you
tell
me
goodnight
Würdest
du
mir
gute
Nacht
sagen
And
pretend
like
you're
mine
Und
so
tun,
als
wärst
du
mein
Ohh,
ohh,
ohh,
ohh...
Ohh,
ohh,
ohh,
ohh...
Would
you
tell
me
good
night
Würdest
du
mir
gute
Nacht
sagen
And
pretend
like
you're
mine
Und
so
tun,
als
wärst
du
mein
Missed
calls,
baka
nahimbing
o
walang
signal
Verpasste
Anrufe,
vielleicht
eingeschlafen
oder
kein
Signal
Kanina
pa
hindi
mapakali
sa
kakaisip,
pinipilit
kong
Schon
eine
Weile
unruhig
vom
Nachdenken,
ich
zwinge
mich
Pigilan
ang
sarili
pero
'di
ko
kayang
Mich
zurückzuhalten,
aber
ich
kann
nicht
Ipagwalang-bahala
na
lang
Es
einfach
ignorieren
Oras
na
sinayang
sa
pagkukunwari
na
kaya
ko
na
kahit
wala
ka
Die
Zeit
verschwendet
mit
der
Vortäuschung,
dass
ich
es
auch
ohne
dich
schaffe
I'm
done
playing
games
with
my
mind,
I
need
you
tonight
Ich
bin
fertig
damit,
Spielchen
mit
mir
selbst
zu
spielen,
ich
brauche
dich
heute
Nacht
Tell
you
all
the
shit
I
kept
inside
Dir
all
den
Mist
erzählen,
den
ich
in
mir
behalten
habe
Alam
kong
mali
dahil
'di
ka
na
sa
'kin
Ich
weiß,
es
ist
falsch,
weil
du
nicht
mehr
zu
mir
gehörst
Pero
pwede
bang
kahit
Aber
kann
ich
bitte
nur
Saglit
ay
makausap
ka
na
tulad
ng
dati
Einen
Moment
mit
dir
reden
wie
früher
Dati,
dati,
dati
Früher,
früher,
früher
Would
you
pick
up
the
phone
baby
Würdest
du
ans
Telefon
gehen,
Baby
Meron
lang
mga
tanong,
tell
me
Ich
hab
nur
Fragen,
sag
mir
When
it's
late
at
night
Wenn
es
spät
in
der
Nacht
ist
Tell
me
do
I
cross
your
mind
Sag
mir,
denkst
du
an
mich?
Kasi
'di
ko
na
mapigil
ang
damdamin
ko
Denn
ich
kann
meine
Gefühle
nicht
mehr
zurückhalten
Would
you
tell
me
goodnight
Würdest
du
mir
gute
Nacht
sagen
Would
you
tell
me
goodnight
Würdest
du
mir
gute
Nacht
sagen
Ohh,
ohh,
ohh,
ohh...
Ohh,
ohh,
ohh,
ohh...
Would
you
tell
me
goodnight
(Because,
J-Roa)
Würdest
du
mir
gute
Nacht
sagen
(Because,
J-Roa)
And
pretend
like
you're
mine
Und
so
tun,
als
wärst
du
mein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bj Castillano, John Roa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.