Because - 70 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Because - 70




70
70
Never seen the sky so blue
Никогда не видел неба таким голубым
I remember last year I can't get my eyes off you
Помню, в прошлом году я не мог отвести от тебя глаз
A life we're not together I don't have a clue what I'm gon' do
Жизнь, в которой мы не вместе, я понятия не имею, что буду делать
Can't even believe you're in love with me
Даже не верится, что ты в меня влюблена
I don't wanna leave till we're 70
Я не хочу уходить, пока нам не исполнится 70
I don't wanna leave till we're
Я не хочу уходить, пока нам не исполнится
Ayoko nang mapunta pa sa iba
Я не хочу, чтобы ты досталась кому-то другому
Mapunta ka sa iba
Чтобы ты досталась кому-то другому
Oh dito ka lang hanggang sa araw na malagot ang hininga
О, останься здесь, пока не испустишь последний вздох
Ayoko nang mapunta pa sa iba
Я не хочу, чтобы ты досталась кому-то другому
Mapunta ka sa iba
Чтобы ты досталась кому-то другому
Oh dito ka lang, hanggang sa araw na malagot ang hininga
О, останься здесь, пока не испустишь последний вздох
'Di ko inasahan pagdating mo, literal, at alam mo 'yan
Я не ожидал твоего появления, буквально, и ты это знаешь
Nung halos na mahulog ako sa 'king inuupuan
Когда я чуть не упал со стула
Ang sarap isipin na panahon kahit pa'no nadidikta
Приятно думать, что время хоть как-то диктует
Kung dati sa litrato sinisilip ka, pagtapos tayo ay magkatabi bigla
Если раньше я смотрел на тебя на фотографиях, то потом мы вдруг оказались рядом
Oh ang saya 'pag ika'y nakikita
О, как радостно тебя видеть
Kahit na maraming nakapila, puso at damdamin mo'y nahila
Хотя в очереди много людей, ты завладела моим сердцем и чувствами
Kahit na laki 'tong eskinita, at nasa
Даже в этом огромном переулке, и ты словно во
Palasyo ka na tila, mula sa mataas na pamilya
Дворце, будто из знатной семьи
Ohh, karangalan na ika'y mabihag ko
О, для меня честь пленить тебя
Karangalan na mapunta sa isipan mo
Честь быть в твоих мыслях
Hiling ko na sana ay laging ganto
Молю, чтобы так было всегда
Ohh ohh
О-о-о
Funny how with all the times that we missed and
Забавно, сколько моментов мы упустили, и
In the future there's time we will miss and
В будущем будут моменты, которые мы упустим, и
It's a blessing this time we existed, tayong dalawa
Это благословение, что мы существуем в это время, мы оба
Alam mo na you're the one that I wish and
Ты знаешь, что ты та, о ком я мечтаю
Can't even believe you're in love with me
Даже не верится, что ты в меня влюблена
I don't wanna leave till we're 70
Я не хочу уходить, пока нам не исполнится 70
I don't wanna leave till we're
Я не хочу уходить, пока нам не исполнится
Ayoko nang mapunta pa sa iba
Я не хочу, чтобы ты досталась кому-то другому
Mapunta ka sa iba
Чтобы ты досталась кому-то другому
Oh dito ka lang hanggang sa araw na malagot ang hininga, yeah
О, останься здесь, пока не испустишь последний вздох, да
Ayoko nang mapunta pa sa iba
Я не хочу, чтобы ты досталась кому-то другому
Mapunta ka sa iba
Чтобы ты досталась кому-то другому
Oh dito ka lang, hanggang sa araw na malagot ang hininga
О, останься здесь, пока не испустишь последний вздох
Handa 'kong ibigay sa 'yo mga hiling kahit na ano man
Я готов исполнить любое твое желание
Araw-araw ika-syete ng buwan yeah yeah
Каждый день - седьмое число месяца, да-да
Everyday is like the seventh of the month yeah yeah
Каждый день как седьмое число месяца, да-да
Kasi I don't wanna lose you again
Потому что я не хочу потерять тебя снова
You're my angel in the world full of sin
Ты мой ангел в мире, полном греха
My esmi, you're my girl, you're my best friend
Моя esmi (моя девочка), ты моя девушка, ты мой лучший друг
The last thing in the world I expected
Последнее, чего я ожидал в этом мире
Kasi dati ang akala ko ang buhay ko ay puro lang pasakit
Потому что раньше я думал, что моя жизнь это сплошная боль
Hanggang sa hinulog ka ng langit
Пока небо не послало тебя
'Di alam na ako'y papalarin pa
Не знал, что мне еще повезет
Darating pala ang araw na sa akin ka
Что настанет день, когда ты будешь моей
Kaganapan sa 'king buhay puro pangit
События в моей жизни были сплошь плохими
Ngunit kakahulog ko ng piso sa balong malalim
Но как только я бросил монетку в глубокий колодец
Ay may sumagot sa panalangin at
Кто-то ответил на мою молитву, и
Ngayon ay wala na nga 'kong hahanapin pa
Теперь мне больше нечего искать
Funny how with all the times that we missed then
Забавно, сколько моментов мы упустили тогда, и
In the future there's time we will miss and
В будущем будут моменты, которые мы упустим, и
It's a blessing this time we existed, tayong dalawa
Это благословение, что мы существуем в это время, мы оба
Alam mo na you're the one that I wish and
Ты знаешь, что ты та, о ком я мечтаю
Can't even believe you're in love with me
Даже не верится, что ты в меня влюблена
I don't wanna leave till we're 70
Я не хочу уходить, пока нам не исполнится 70
I don't wanna leave till we're
Я не хочу уходить, пока нам не исполнится
Ayoko nang mapunta pa sa iba
Я не хочу, чтобы ты досталась кому-то другому
Mapunta ka sa iba
Чтобы ты досталась кому-то другому
Oh dito ka lang hanggang sa araw na malagot ang hininga
О, останься здесь, пока не испустишь последний вздох
Ayoko nang mapunta pa sa iba
Я не хочу, чтобы ты досталась кому-то другому
Mapunta ka sa iba
Чтобы ты досталась кому-то другому
Oh dito ka lang, hanggang sa araw na malagot ang hininga
О, останься здесь, пока не испустишь последний вздох
Never seen the sky so blue
Никогда не видел неба таким голубым
I remember last year I can't get my eyes off you
Помню, в прошлом году я не мог отвести от тебя глаз
A life we're not together I don't have a clue what I'm gon' do
Жизнь, в которой мы не вместе, я понятия не имею, что буду делать
Can't even believe you're in love with me
Даже не верится, что ты в меня влюблена
I don't wanna leave till we're 70
Я не хочу уходить, пока нам не исполнится 70
I don't wanna leave till we're
Я не хочу уходить, пока нам не исполнится





Авторы: Bj Castillano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.