Текст и перевод песни Because - All I See
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lalakbay
na
para
bang
kanina
lang
nangyari
Traveling
as
if
it
just
happened
a
while
ago
Naalaala
ko
pa
na
para
bang
kanina
lang
nangyare
I
still
remember
it
as
if
it
just
happened
a
while
ago
Teka
yuh
teka
yuhhh
teka
yuhhh
para
bang
kanina
lang
nangyari
Wait,
yo,
wait,
yo,
wait,
yo,
it’s
like
it
just
happened
a
while
ago
Nakahigat
mag
uumaga
na
di
makatulog
Laying
down,
morning
already,
can’t
sleep
Kasabay
ng
buwan
aking
mata
sa
pag
lubog
With
the
moon,
my
eyes
watch
as
it
sets
Binuksan
aking
telepono
at
baka
may
mag
dulot
ahhh
Opened
my
phone,
maybe
there’s
something
there,
ahhh
Litrato
mo
agad
ang
sumalubong
Your
picture
is
the
first
thing
that
shows
up
Biruin
mo
nga
naman
ulo
koy
mainitin
You
should
know
by
now,
my
head
is
hot
Pikon
agad
sa
mangyari
kahit
di
bagong
gising
Easily
pissed
at
anything,
even
if
I
just
woke
up
Di
pansin
sa
pag
kagat
na
merong
nakatagong
sili
Didn't
notice
the
bite
with
the
hidden
chili
Sana
hinayaan
ang
mata
na
nakapiring
I
wish
I
kept
my
eyes
blindfolded
Pero
di
nag
sisi
naalala
ang
lahat
But
I
don't
regret
remembering
everything
Pinaka
nag
paiyak
saakin
sya
rin
pinaka
nag
pasaya
The
one
who
made
me
cry
the
most
also
made
me
the
happiest
Utak
hinahatak
pabalik
sayo
na
parang
talangka
My
mind
is
pulled
back
to
you
like
a
crab
Binuhay
ang
ugat
ng
bulaklak
na
nalanta
Reviving
the
roots
of
the
wilted
flower
Ngayon
napaisip
parang
sa
loob
loob
merong
gustong
sabihin
Now
I'm
thinking,
as
if
there's
something
I
want
to
say
deep
inside
Gulong
gulo
na
para
bang
andyan
ka
sa
paligid
Confused,
as
if
you're
just
around
Sa
kawalan
ngayon
ay
nakatitig
Staring
into
the
emptiness
now
All
i
see
is
your
love
All
I
see
is
your
love
Ayaw
ko
ng
mag
bulag
bulagan
mahal
parin
kita
I
don't
want
to
be
blind
anymore,
I
still
love
you
At
yun
ang
gusto
kong
malaman
(malaman)
And
that's
what
I
want
you
to
know
(to
know)
All
i
see
is
your
love
All
I
see
is
your
love
Gusto
kong
mag
pakita
ng
harapan
I
want
to
show
myself
to
you
face
to
face
At
hindi
ko
man
magustuhan
anong
masisilayan
And
even
if
I
don't
like
what
I
see
Pati
sa
salamat
sa
kabihin
at
wala
parin
sa
hulog
Even
with
a
simple
“thank
you”,
I
still
feel
off
Walang
nangyari
pero
bat
nanginginig
ang
tuhod
Nothing
happened
but
why
are
my
knees
shaking?
Di
sanay
na
mahirapan
nang
ganto
Not
used
to
struggling
like
this
Parang
mayaman
na
katulong
Like
a
rich
man
who
is
a
servant
Ngayon
sino
bang
papasalubong
Now
who
will
come
to
my
rescue
Biruin
mo
nga
naman
parang
sinasadya
na
You
should
know
by
now
it’s
like
you're
doing
it
on
purpose
Akala
koy
iiwas
ka
nang
aking
ibangga
ka
I
thought
I
would
forget
you
if
I
ignored
you
Ulo
koy
bumaliktad
na
parang
piso
di
nag
kara
My
head
flipped
like
a
coin
that
didn't
roll
Di
natakot
kausapin
ka
at
di
na
tayo
bata
Wasn't
afraid
to
talk
to
you
and
we're
not
kids
anymore
Gustong
gusto
na
sabihin
sayo
nararamdaman
Really
wanted
to
tell
you
how
I
feel
Ngunti
sa
kabilang
lamesa
ang
iyong
(kunduang?)
upuan
But
your
seat
is
at
the
other
table
Di
nag
tagal
ay
dumating
ang
kikitaain
It
didn't
take
long
for
the
person
you’re
meeting
to
arrive
Puso
moy
meron
na
ngang
laman
Your
heart
is
already
taken
Ngayon
napaisip
parang
sa
loob
loob
merong
gustong
sabihin
Now
I'm
thinking,
as
if
there's
something
I
want
to
say
deep
inside
Gulong
gulo
na
para
bang
andyan
ka
sa
paligid
Confused,
as
if
you're
just
around
Sa
kawalan
ngayon
ay
nakatitig
Staring
into
the
emptiness
now
All
i
see
is
your
love
All
I
see
is
your
love
Ayaw
ko
ng
mag
bulag
bulagan
mahal
parin
kita
I
don't
want
to
be
blind
anymore,
I
still
love
you
At
yun
ang
gusto
kong
malaman
(malaman)
And
that's
what
I
want
you
to
know
(to
know)
All
i
see
is
your
love
All
I
see
is
your
love
Gusto
kong
mag
pakita
ng
harapan
I
want
to
show
myself
to
you
face
to
face
At
hindi
ko
man
magustuhan
anong
masisilayan
And
even
if
I
don't
like
what
I
see
Lalakbay
na
para
bang
kanina
lang
nangyari
Traveling
as
if
it
just
happened
a
while
ago
Naalaala
ko
pa
na
para
bang
kanina
lang
nangyare
I
still
remember
it
as
if
it
just
happened
a
while
ago
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bj "because" Castillano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.