Because - Halili - перевод текста песни на немецкий

Halili - Becauseперевод на немецкий




Halili
Halili
Alam ko agad, pagtingin mo
Ich wusste es sofort, an deinem Blick
Sa una pa lang naengkwentro
Schon bei der ersten Begegnung
Wala pang bibig na bumubuka
Noch kein Mund hat sich geöffnet
Pero para bang ang dami mo nang kuwento (whoa)
Aber es ist, als hättest du schon so viele Geschichten (whoa)
Alam mo naman, tayo ay terno (whoa)
Du weißt doch, wir passen zusammen (whoa)
Masyadong nag-iinit, parang termos (ha)
Wird viel zu heiß, wie eine Thermoskanne (ha)
Masyado pang mainit sa impiyerno
Viel heißer noch als die Hölle
Walang tama o mali sa mundo nating inimbento (whoa)
Es gibt kein Richtig oder Falsch in der Welt, die wir erfunden haben (whoa)
'Di mo na kailangan pang sabihin
Du brauchst es nicht mehr zu sagen
'Di mo na kailangan pang sabihin
Du brauchst es nicht mehr zu sagen
Alam ko agad sa 'yong pagtitig
Ich weiß es sofort an deinem Blick
Na nilalaman ng mata mo ay tunay na pag-ibig (ha)
Dass das, was deine Augen enthalten, wahre Liebe ist (ha)
'Di mo na kailangan pang sabihin
Du brauchst es nicht mehr zu sagen
'Di mo na kailangan pang sabihin
Du brauchst es nicht mehr zu sagen
Ang aking mundo, 'yong pinatigil
Meine Welt hast du angehalten
Dahil ikaw lang ang lilingunin ko, walang halili, oh
Denn nur nach dir werde ich mich umsehen, kein Ersatz, oh
'Yong igiling, para bang Halili
Beweg dich, so wie Halili
'Kaw na ang napiling lakambini
Du bist die auserwählte Muse
Ayaw nang pumikit habang hawak
Ich will die Augen nicht schließen, während ich halte
Ang katawan mo na dati'y nakikita lang sa TV (uh)
Deinen Körper, den ich früher nur im Fernsehen sah (uh)
Katawa'y mainit, parang sun
Der Körper ist heiß, wie die Sonne
Magaling hanggang ngayon, 'di lang sa una
Großartig bis jetzt, nicht nur am Anfang
Lahat 'yan, uh, sa'n mo natutunan?
All das, uh, wo hast du das gelernt?
Sa'n ka ba nagmana, babe? Sa'n mo 'yan nakuha?
Von wem hast du das geerbt, Babe? Woher hast du das?
Alam ko agad, pagtingin mo (whoa)
Ich wusste es sofort, an deinem Blick (whoa)
Sa una pa lang naengkwentro (ha)
Schon bei der ersten Begegnung (ha)
Wala pang bibig na bumubuka
Noch kein Mund hat sich geöffnet
Pero para bang ang dami mo nang kuwento (whoa)
Aber es ist, als hättest du schon so viele Geschichten (whoa)
Alam mo naman, tayo ay terno
Du weißt doch, wir passen zusammen
Masyadong nag-iinit, parang termos
Wird viel zu heiß, wie eine Thermoskanne
Masyado pang mainit sa impiyerno
Viel heißer noch als die Hölle
Walang tama o mali sa mundo nating inimbento (whoa)
Es gibt kein Richtig oder Falsch in der Welt, die wir erfunden haben (whoa)
'Di mo na kailangan pang sabihin
Du brauchst es nicht mehr zu sagen
'Di mo na kailangan pang sabihin
Du brauchst es nicht mehr zu sagen
Alam ko agad sa 'yong pagtitig
Ich weiß es sofort an deinem Blick
Na nilalaman ng mata mo ay tunay na pag-ibig (ha)
Dass das, was deine Augen enthalten, wahre Liebe ist (ha)
'Di mo na kailangan pang sabihin
Du brauchst es nicht mehr zu sagen
'Di mo na kailangan pang sabihin
Du brauchst es nicht mehr zu sagen
Ang aking mundo, 'yong pinatigil
Meine Welt hast du angehalten
Dahil ikaw lang ang lilingunin ko, walang halili, oh
Denn nur nach dir werde ich mich umsehen, kein Ersatz, oh
'Yong igiling, para bang Halili (ooh)
Beweg dich, so wie Halili (ooh)
'Kaw na ang napiling lakambini
Du bist die auserwählte Muse
Ayaw nang pumikit habang hawak
Ich will die Augen nicht schließen, während ich halte
Ang katawan mo na dati'y nakikita lang sa TV (ha)
Deinen Körper, den ich früher nur im Fernsehen sah (ha)
Katawa'y mainit, parang sun (whoa)
Der Körper ist heiß, wie die Sonne (whoa)
Magaling 'gang ngayon, 'di lang sa una (yuh)
Großartig bis jetzt, nicht nur am Anfang (yuh)
Lahat ng 'yan, uh, sa'n mo natutunan?
All das, uh, wo hast du das gelernt?
Sa'n ka ba nagmana, babe? Sa'n mo 'yan nakuha? (Ha)
Von wem hast du das geerbt, Babe? Woher hast du das? (Ha)
'Di mo na kailangan pang sabihin (ooh)
Du brauchst es nicht mehr zu sagen (ooh)
'Di mo na kailangan pang sabihin (yuh)
Du brauchst es nicht mehr zu sagen (yuh)
Alam ko agad sa 'yong pagtitig
Ich weiß es sofort an deinem Blick
Na nilalaman ng mata mo ay tunay na pag-ibig (ha)
Dass das, was deine Augen enthalten, wahre Liebe ist (ha)
'Di mo na kailangan pang sabihin
Du brauchst es nicht mehr zu sagen
'Di mo na kailangan pang sabihin
Du brauchst es nicht mehr zu sagen
Ang aking mundo, 'yong pinatigil
Meine Welt hast du angehalten
Dahil ikaw lang ang lilingunin ko, walang halili, oh (yuh)
Denn nur nach dir werde ich mich umsehen, kein Ersatz, oh (yuh)
'Yong igiling, para bang Halili
Beweg dich, so wie Halili
'Kaw na ang napiling lakambini
Du bist die auserwählte Muse
Ayaw nang pumikit habang hawak
Ich will die Augen nicht schließen, während ich halte
Ang katawan mo na dati'y nakikita lang sa TV (ha)
Deinen Körper, den ich früher nur im Fernsehen sah (ha)
Katawa'y mainit, parang sun
Der Körper ist heiß, wie die Sonne
Magaling 'gang ngayon, 'di lang sa una
Großartig bis jetzt, nicht nur am Anfang
Lahat 'yan, uh, sa'n mo natutunan?
All das, uh, wo hast du das gelernt?
Sa'n ka ba nagmana, babe? Sa'n mo 'yan nakuha?
Von wem hast du das geerbt, Babe? Woher hast du das?





Авторы: Bj "because" Castillano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.