Текст и перевод песни Because - Otw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papunta
na,
Papunta
na,
Papunta
na,
Papunta
na
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Papunta
na
ko
sa
lagi
nating
I'm
on
my
way
to
our
usual
Tagpuan,
atat
na
ko't
wag
na
mo
ng
ipabukas
Meeting
place,
I'm
eager,
don't
postpone
it
till
tomorrow
Papunta
na,
Papunta
na,
Papunta
na,
Papunta
na
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Sulitin
natin
ang
ibinigay
satin
na
oras,
kamay
ng
orasan
ating
iposas
Let's
make
the
most
of
the
time
given
to
us,
let's
handcuff
the
hands
of
the
clock
Papunta
na,
lagi
mo
kong
tinitext,
naubos
na
ang
load
ko
kakatawag
I'm
on
my
way,
you've
been
texting
me
so
much,
I
ran
out
of
load
while
laughing
Naubos
na
ang
data
kakanet,
ngayon
hindi
mo
ko
mapapapayag
I
ran
out
of
data
while
browsing,
now
you
can't
stop
me
Na
ganito
nalang,
asan
ka
na
ba,
magkita
na
tayo
kung
san
alam
mo
na
It's
like
this
now,
where
are
you,
let's
meet
where
you
know
Handa
akong
dumayo,
kahit
na
malayo
I'm
willing
to
travel
far,
even
if
it's
far
Basta
makita
lang
kita
yun
ang
mahalaga
As
long
as
I
can
see
you,
that's
all
that
matters
Ugh,
handa
kong
maghatid,
at
handa
kong
magsundo/
Ugh,
I'm
willing
to
take
you,
and
I'm
willing
to
pick
you
up/
Kahit
wala
ng
kapalit
Even
without
anything
in
return
Kahit
na
halik
mo
lang
at
nandito
ka
sa
tabi
ko/
Even
if
it's
just
your
kiss
and
you're
here
by
my
side/
Pagtagpuin
ang
positibo't
negatibo
sa
gitna/
Let's
bring
the
positive
and
negative
together
in
the
middle/
Dun
mo
malalamang
lahat
ay
mahalaga/
There
you'll
know
that
everything
is
important/
Teka
nakabihis
na
ba,
wag
ka
nang
magpaganda,
gusto
ko
lang
malaman
Wait,
are
you
dressed
yet,
don't
bother
getting
dolled
up,
I
just
want
to
know
Kung
handa't
ako
ay/
If
you're
ready
and
I'm/
Papunta
na,
Papunta
na,
Papunta
na,
Papunta
na
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Papunta
na
ko
sa
lagi
nating
I'm
on
my
way
to
our
usual
Tagpuan,
atat
na
ko't
wag
na
mo
ng
ipabukas
Meeting
place,
I'm
eager,
don't
postpone
it
till
tomorrow
Papunta
na,
Papunta
na,
Papunta
na,
Papunta
na
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Sulitin
natin
ang
ibinigay
satin
na
oras,
kamay
ng
orasan
ating
iposas
Let's
make
the
most
of
the
time
given
to
us,
let's
handcuff
the
hands
of
the
clock
Hindi
na
magapapalusot
kung
bakit
di
makapunta/
I
won't
make
any
more
excuses
why
I
can't
go/
Kahit
na
saan
basta
andun
ka/
Anywhere,
as
long
as
you're
there/
Puso
ko'y
kumakabog
na
My
heart
is
pounding
Alam
natin
na
kaylangan
mo
ng
sasalo
sayo
kung
ika'y
matutumba/
We
both
know
you
need
someone
to
catch
you
if
you
fall/
Kahit
pa
ilan
na
kilometro,
handa
kong
mamasahe/
Even
if
it's
miles
away,
I'm
willing
to
massage/
Kahit
pa
matraffic,
aking
lalakarin/
Even
if
there's
traffic,
I'll
walk
it/
Ayoko
na
ng
magisa
lang
ako
dito
samin/
I
don't
want
to
be
alone
here
at
home
anymore/
Gusto
kitang
makita
kasi
naman
laging/
I
want
to
see
you
because
you're
always/
Tini-tease
mo
ako
sa
mga
days
i
cant
see
you/
Teasing
me
on
the
days
I
can't
see
you/
Suot
suot
yung
t
shirt
mo
na
beige
tapos
see
thru/
Wearing
your
beige
t-shirt
that's
see-through/
Alam
mong
ikaw
ang
paborito/
You
know
you're
my
favorite/
Marami
laging
space
saking
phone
para
isave
mga
pics
mo/
There's
always
space
on
my
phone
to
save
your
pics/
Pero
alam
mong
hindi
sapat
ang
yun
lang/
But
you
know
that's
not
enough/
Init
mo
saaki'y
iparamdam/
Let
me
feel
your
warmth/
Dahil
na
mimiss
na
nga
kita
ng
sobra/
Because
I
miss
you
so
much/
Tsansang
mapunan
ang
pagkukulang
wag
ng
ipalagpas/
Don't
let
the
chance
to
fill
the
void
pass
by/
Handa
kong
maghatid,
at
handa
kong
magsundo/
I'm
willing
to
take
you,
and
I'm
willing
to
pick
you
up/
Kahit
wala
ng
kapalit
Even
without
anything
in
return
Kahit
na
halik
mo
lang
at
nandito
ka
sa
tabi
ko/
Even
if
it's
just
your
kiss
and
you're
here
by
my
side/
Pagtagpuin
ang
positibo't
negatibo
sa
gitna/
Let's
bring
the
positive
and
negative
together
in
the
middle/
Dun
mo
malalamang
lahat
ay
mahalaga/
There
you'll
know
that
everything
is
important/
Teka
nakabihis
na
ba,
wag
ka
nang
magpaganda,
gusto
ko
lang
malaman
Wait,
are
you
dressed
yet,
don't
bother
getting
dolled
up,
I
just
want
to
know
Kung
handa't
ako'y/
If
you're
ready
and
I'm/
Papunta
na,
Papunta
na,
Papunta
na,
Papunta
na
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Papunta
na
ko
sa
lagi
nating
I'm
on
my
way
to
our
usual
Tagpuan,
atat
na
ko't
wag
na
mo
ng
ipabukas
Meeting
place,
I'm
eager,
don't
postpone
it
till
tomorrow
Papunta
na,
Papunta
na,
Papunta
na,
Papunta
na
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Sulitin
natin
ang
ibinigay
satin
na
oras,
kamay
ng
orasan
ating
iposas
Let's
make
the
most
of
the
time
given
to
us,
let's
handcuff
the
hands
of
the
clock
Papunta
na,
Papunta
na,
Papunta
na,
Papunta
na
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Papunta
na
ko
sa
lagi
nating
I'm
on
my
way
to
our
usual
Tagpuan,
atat
na
ko't
wag
na
mo
ng
ipabukas
Meeting
place,
I'm
eager,
don't
postpone
it
till
tomorrow
Papunta
na,
Papunta
na,
Papunta
na,
Papunta
na
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Sulitin
natin
ang
ibinigay
satin
na
oras,
kamay
ng
orasan
ating
iposas
Let's
make
the
most
of
the
time
given
to
us,
let's
handcuff
the
hands
of
the
clock
Papunta
na,
Papunta
na,
Papunta
na,
Papunta
na
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrone William Griffin Jr, Paul Jefferies, Khalid Robinson, Idan Kalai, Ricardo Valdez Valentine, Brian Alexander Morgan
Альбом
OTW
дата релиза
16-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.