Beccy Cole - Sorry I Asked - перевод текста песни на русский

Sorry I Asked - Beccy Coleперевод на русский




Sorry I Asked
Прости, что спросила
Coming home from work one day I stopped in at the store
Возвращаясь с работы однажды, я зашла в магазин,
Lady next to me in line guess about 84
Рядом со мной в очереди стояла женщина, думаю, лет 84.
She looked so sweet and innocent I had to say "Hello and how are you?"
Она выглядела такой милой и невинной, что я невольно спросила: "Здравствуйте, как ваши дела?"
She said " Well dear when you get to my age things start to drooping at this stage
Она ответила: "Ну, дорогая, когда доживаешь до моего возраста, все начинает обвисать,
I mean my eyesights not what it used to be so my knitting had to stop you see, and its hard to move with a plastic hip,
Зрение уже не то, что раньше, пришлось бросить вязание, видишь ли, и трудно двигаться с пластиковым бедром,
Dr James removed this thing from my lip...
Доктор Джеймс удалил вот эту штуку с моей губы...
The fluid retention takes it's toll... I mean I really do have bladder control
Задержка жидкости даёт о себе знать... Хотя, должна сказать, я контролирую свой мочевой пузырь."
CHORUS I'm so sorry, I'm so sorry
ПРИПЕВ: Мне так жаль, мне так жаль,
Sorry I asked how you were doing I was only trying to be polite
Прости, что спросила, как твои дела, я всего лишь хотела быть вежливой.
Sorry I asked I didn't realise that you would be complaining half the night
Прости, что спросила, я не думала, что ты будешь жаловаться полвечера.
I was just making conversation but that was just too much information
Я просто хотела поддержать разговор, но это уже слишком много информации.
Sorry I asked
Прости, что спросила.
Running late to catch a plane I stopped to get some food
Опаздывая на самолет, я остановилась перекусить.
There behind the counter was a girld I knew in school
За прилавком стояла девушка, которую я знала по школе.
I really had no time to spare, still I said "hello and how are you?"
У меня совсем не было времени, но я все же сказала: "Привет, как дела?"
She said "Well Charlene's 5 now and Scott's 13
Она ответила: "Ну, Шарлин уже 5, а Скотту 13.
He's a mongrel child if you know what I mean
Он трудный ребенок, если ты понимаешь, о чем я.
If his father would just take control
Если бы его отец взял себя в руки,
But the lazy bastard's on the dole
Но этот лентяй сидит на пособии.
But I love his mullet and his flannelette shirt
Но мне нравится его маллет и фланелевая рубашка,
And he's good to me cause he lets me work
И он хорошо ко мне относится, потому что позволяет мне работать.
He and Mum don't see eye to eye, so we're moving out to give his mum a try
Он и мама не ладят, поэтому мы переезжаем, чтобы попробовать пожить с его мамой."
CHORUS: I'm sorry, I'm so sorry
ПРИПЕВ: Мне жаль, мне так жаль,
Sorry I asked how you were doing I was really only trying to be polite
Прости, что спросила, как твои дела, я всего лишь хотела быть вежливой.
Sorry I asked I never realised that you would be complaining half the night
Прости, что спросила, я не думала, что ты будешь жаловаться полвечера.
I was just making conversation that's just too much information
Я просто хотела поддержать разговор, но это уже слишком много информации.
Sorry I asked
Прости, что спросила.
My friend knew a guy from work, sent us on a blind date
Моя подруга знала парня с работы и устроила нам свидание вслепую.
Said that he was made for me, believed that it was fate
Сказала, что он создан для меня, что это судьба.
When we met he looked so fine
Когда мы встретились, он выглядел таким хорошеньким,
I had to say "Hello and how are you?"
Что я невольно спросила: "Привет, как дела?"
He said "Well my third wife's taking me to court, she wants the house that my first wife bought
Он ответил: "Ну, моя третья жена подает на меня в суд, она хочет дом, который купила моя первая жена.
I lost $500 bucks on the TAB, what do you know about declaring bankruptcy
Я проиграл 500 баксов на ставках, что ты знаешь о банкротстве?
My oldest son is nearly up for parole, the ute runs great but the parts he stole,
Мой старший сын скоро выходит по УДО, пикап ездит отлично, но запчасти он украл,
And you're not as ugly as I feared
А ты не такая уж и страшная, как я боялся.
This is the first date I've had since the rash has cleared
Это мое первое свидание с тех пор, как прошла сыпь."
I'm sorry, I'm so sorry
Мне жаль, мне так жаль,
Sorry I asked how you were doing I was really only trying to be polite
Прости, что спросила, как твои дела, я всего лишь хотела быть вежливой.
Sorry I asked I never realised that you would be complaining half the night
Прости, что спросила, я не думала, что ты будешь жаловаться полвечера.
I was just making conversation that's just too much information
Я просто хотела поддержать разговор, но это уже слишком много информации.
Sorry I asked
Прости, что спросила.
"Is this 8 items or less dear?"
"Это 8 товаров или меньше, дорогая?"
"Charlene get back under the counter please not supposed to be at work"
"Шарлин, вернись под прилавок, пожалуйста, ты не должна быть на работе."
"Are you going to cook me breakfast or what?"
"Ты собираешься приготовить мне завтрак или как?"





Авторы: Rebecca (beccy Cole) Albeck, Tamara Jane Sloper, Marie Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.