Beccy Cole - Wild Turkey - перевод текста песни на немецкий

Wild Turkey - Beccy Coleперевод на немецкий




Wild Turkey
Wilder Truthahn
Had one lover all my life, he left me high and dry
Hatte mein ganzes Leben nur einen Liebhaber, er ließ mich im Stich
And after I cried all my tears, I learned how to get by
Und nachdem ich alle meine Tränen geweint hatte, lernte ich, wie man zurechtkommt
Well there's been old friends to ease my pain
Nun, es gab alte Freunde, um meinen Schmerz zu lindern
Jack Daniels to name a few
Jack Daniels, um nur einige zu nennen
But I'd be damned if I go home with a Wild Turkey like you
Aber ich wäre verdammt, wenn ich mit einem Wilden Truthahn wie dir nach Hause ginge
I've been out with Johnny Ridge, George Dickle never failed
Ich war mit Johnny Ridge unterwegs, George Dickel hat nie versagt
I've taken Southern Comfort just to chase that Coopers Ale
Ich habe Southern Comfort genommen, nur um dieses Coopers Ale nachzuspülen
And on those cold nights old Granddad would help me make it through
Und in diesen kalten Nächten half mir der alte Grand-Dad durchzukommen
But I'd be damned if I go home with a Wild Turkey like you
Aber ich wäre verdammt, wenn ich mit einem Wilden Truthahn wie dir nach Hause ginge
Now I have seen some loosers, that would make a statue cry
Nun, ich habe schon einige Verlierer gesehen, die eine Statue zum Weinen bringen würden
But boy if you had some feathers I'd swear that you could fly
Aber Junge, wenn du Federn hättest, würde ich schwören, dass du fliegen könntest
Yes I came in here alone... and yes I've had a few
Ja, ich kam allein hierher... und ja, ich habe ein paar getrunken
But I'd be damned if I go home with a Wild Turkey like you
Aber ich wäre verdammt, wenn ich mit einem Wilden Truthahn wie dir nach Hause ginge
Now don't get the impression that I care about what you do
Nun, komm nicht auf die Idee, dass mich kümmert, was du tust
But when it gets close to thanksgiving I'd hide if I was you
Aber wenn Thanksgiving näher rückt, würde ich mich an deiner Stelle verstecken
Yes I came in here alone... and yes I've had a few
Ja, ich kam allein hierher... und ja, ich habe ein paar getrunken
But I'd be damned if I go home with a Wild Turkey like you
Aber ich wäre verdammt, wenn ich mit einem Wilden Truthahn wie dir nach Hause ginge





Авторы: Hugh Moffatt, Pebe Sebert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.