Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alert
Banger
Alert
Banger
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Réveille-toi
(Réveille-toi)
Wake
up
(Wake
up)
Ressaisis-toi
(Ressaisis-toi)
Pull
yourself
together
(Pull
yourself
together)
Ramène-toi
(Ramène-toi)
Come
back
(Come
back)
Calviss
gang
(Yah
yah
sah)
Calviss
gang
(Yah
yah
sah)
J'ai
la
calvace
que
ça
m'énerve
My
bald
spot
is
driving
me
crazy
Y'a
pas
de
bypass
qu'on
me
réserve
There's
no
bypass
reserved
for
me
Nique
sa
race
j'suis
pas
en
verve
Screw
it,
I'm
not
in
the
mood
Et
je
veux
masse
qu'on
me
desserve
And
I
want
tons
of
service
Y'a
plus
de
place
dans
la
réserve
There's
no
more
room
in
the
reserve
Cache
les
grimaces
quand
on
m'observe
Hide
your
grimaces
when
you
look
at
me
À
la
surface
je
me
préserve
On
the
surface
I
preserve
myself
Je
fais
l'rapace
quand
on
me
blesse
I
act
like
a
raptor
when
I'm
hurt
Gros
j'suis
violent
comme
en
hiver
Man,
I'm
violent
like
in
winter
Ne
me
parle
pas
avant
que
ça
dégénère
Don't
talk
to
me
before
it
escalates
Le
yeti
sort
de
sa
caverne
The
yeti
comes
out
of
his
cave
J'vais
baiser
la
mère
de
Kylie
Jenner
I'm
gonna
sleep
with
Kylie
Jenner's
mother
Ouais
ça
m'vénère
ça
m'fou
les
nerfs
Yeah
it
pisses
me
off,
it
gets
on
my
nerves
Le
manque
de
chance
et
ouais
ça
me
connait
Bad
luck,
yeah,
it
knows
me
Faut
que
j'espère
c'est
éphémère
I
have
to
hope
it's
temporary
J'veux
pas
la
coupe
de
cheveux
de
ton
grand-père
I
don't
want
your
grandpa's
haircut
J'veux
pas
grandir
j'veux
ramolir
I
don't
want
to
grow
up,
I
want
to
soften
up
Si
j'me
rase
le
crâne
qu'est-ce
qu'ils
vont
me
dire
If
I
shave
my
head,
what
will
they
say
Je
vais
brandir
et
démolir
I
will
brandish
and
demolish
La
planète
avec
l'épée
de
Kvalnir
The
planet
with
the
sword
of
Kvalnir
J'vais
t'abolir
pis
m'enrichir
I'm
going
to
abolish
you
and
get
rich
De
tes
cheveux
composés
de
kératine
From
your
hair
made
of
keratin
Faut
ralentir
j'vais
m'affaiblir
I
have
to
slow
down,
I'm
going
to
weaken
La
chute
des
veuch'
The
fall
of
the
bald
ones
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Réveille-toi
(Réveille-toi)
Wake
up
(Wake
up)
Ressaisis-toi
(Ressaisis-toi)
Pull
yourself
together
(Pull
yourself
together)
Ramène-toi
(Ramène-toi)
Come
back
(Come
back)
Calviss
gang
(Yah
yah
sah)
Calviss
gang
(Yah
yah
sah)
J'veux
ressembler
au
Minotaure
I
want
to
look
like
the
Minotaur
J'fais
que
me
plaindre
comme
YassEncore
I
just
complain
like
YassEncore
Crâne
luisant
me
fait
du
tord
Shiny
skull
hurts
me
Rayons
d'soleil
sur
vos
morts
Sunbeams
on
your
dead
Calvitie
c'est
le
désaccord
Baldness
is
the
disagreement
Même
pas
vingt
ans
c'est
le
record
Not
even
twenty
years
old,
it's
the
record
J'suis
précoce
j'ai
des
remords
I'm
precocious,
I
have
regrets
Que
c'est
gore
How
gory
it
is
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Réveille-toi
(Réveille-toi)
Wake
up
(Wake
up)
Ressaisis-toi
(Ressaisis-toi)
Pull
yourself
together
(Pull
yourself
together)
Ramène-toi
(Ramène-toi)
Come
back
(Come
back)
Calviss
gang
(Yah
yah
sah)
Calviss
gang
(Yah
yah
sah)
Moi
aussi
j'aimerais
avoir
Curly-Hair
I
wish
I
had
curly
hair
too
Porter
des
Yeezy
et
que
ça
prolifère
Wear
Yeezys
and
let
it
proliferate
Tout
le
style
en
moi
et
qu'on
me
considère
All
the
style
in
me
and
to
be
considered
Comme
un
sale
fuckboy
de
tout
les
ter-ter
Like
a
dirty
fuckboy
from
all
the
blocks
Mais
fallait
que
j'attrape
une
calvitie
But
I
had
to
get
bald
Merci
papa
pour
cette
belle
surprise
Thanks
dad
for
this
nice
surprise
J'avais
pas
prévu
ça
en
2010
I
didn't
expect
this
in
2010
J'bois
du
cognac
et
le
matin
j'le
pisse
I
drink
cognac
and
in
the
morning
I
piss
it
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Calviss
gang
(Hey
hey)
Réveille-toi
(Réveille-toi)
Wake
up
(Wake
up)
Ressaisis-toi
(Ressaisis-toi)
Pull
yourself
together
(Pull
yourself
together)
Ramène-toi
(Ramène-toi)
Come
back
(Come
back)
Calviss
gang
(Yah
yah
sah)
Calviss
gang
(Yah
yah
sah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jérémie Bct
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.