Beceith - Interlude - перевод текста песни на немецкий

Interlude - Beceithперевод на немецкий




Interlude
Zwischenspiel
Nan les gars sérieusement
Nein, Leute, im Ernst
J'ai dis que je ferais pas d'interlude
Ich sagte, ich mache kein Zwischenspiel
Nan mais vraiment je trouve ça
Nein, aber wirklich, ich finde das
Vraiment à chier les interludes
wirklich beschissen, diese Zwischenspiele
Nan arrêtez enlevez-moi ça
Nein, hört auf, nehmt das weg
Pour mon plaisir s'il vous plaît
Zu meinem Vergnügen, bitte
Nan vraiment j'insiste enlevez
Nein, wirklich, ich bestehe darauf, nehmt es weg
Ah je suis forcé
Ah, ich bin gezwungen
Okay bon okay
Okay, gut, okay
Hey je traine pas dans les bats'
Hey, ich hänge nicht in den Blocks rum
Je suis pas un mec de quartier
Ich bin kein Typ aus dem Viertel
Comme on pourrait tous y croire
Wie alle vielleicht denken
Pas assez d'compétences pour la fame
Nicht genug Fähigkeiten für den Ruhm
Mes journées se résument
Meine Tage bestehen daraus
À m'record dans un placard
Mich in einem Schrank aufzunehmen
Ouais dans le placard
Ja, im Schrank
C'est comme ça que je vis
So lebe ich
J'fais votre mixage
Ich mache eure Abmischung
J'vous envoie le devis
Ich schicke euch den Kostenvoranschlag
Je monte en étage
Ich gehe nach oben
Je demande votre avis
Ich frage nach eurer Meinung
J'matte mon visage
Ich schaue mein Gesicht an
Dans ma tête je me dis
In meinem Kopf sage ich mir
Ah les gars c'est bon j'arrête
Ah Leute, es ist gut, ich höre auf
Nan vous avez cassés les couilles
Nein, ihr habt mich genervt
Avec une interlude
Mit einem Zwischenspiel
En plus ça va plus vite
Außerdem geht es schneller
Je sais pas s'que vous êtes
Ich weiß nicht, was ihr
Entrain de manigancer
da treibt
Putain les gars vous faites quoi sérieusement
Verdammt, Leute, was macht ihr da ernsthaft?
Oh les gars arrêtez tout
Oh Leute, hört auf damit
Vraiment les gars arrêtez tout
Wirklich, Leute, hört auf damit
Vous cassez les couilles putain merde
Ihr geht mir auf die Eier, verdammt noch mal
Et puis merde
Ach, scheiße
Je traine pas dans les bats'
Ich hänge nicht in den Blocks rum
Je suis pas un mec de quartier
Ich bin kein Typ aus dem Viertel
Comme on pourrait tous y croire
Wie alle vielleicht denken
Pas assez d'compétences pour la fame
Nicht genug Fähigkeiten für den Ruhm
Mes journées se résument
Meine Tage bestehen daraus,
À m'record dans un placard
mich in einem Schrank aufzunehmen
Ouais dans le placard
Ja, im Schrank
C'est comme ça que je vis
So lebe ich
J'fais votre mixage
Ich mache eure Abmischung
J'vous envoie le devis
Ich schicke euch den Kostenvoranschlag
Je monte en étage
Ich gehe nach oben
Je demande votre avis
Ich frage nach eurer Meinung
J'matte mon visage
Ich schaue mein Gesicht an
Dans ma tête je me dis
In meinem Kopf sage ich mir
Beceith tu pars un p'tit peu en couille
Beceith, du drehst ein bisschen durch, Süße





Авторы: Jérémie Bct


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.