Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rester
au
lendemain
Bis
zum
nächsten
Tag
bleiben
Des
fois
j'imagine
m'en
aller
vers
le
Manchmal
stelle
ich
mir
vor,
wegzugehen
zum
Ma
seule
attente
c'est
de
prendre
la
vago
Meine
einzige
Erwartung
ist,
den
Wagen
zu
nehmen
S'enfuir
de
cette
city
naviguer
sur
les
eaux
Dieser
Stadt
zu
entfliehen,
auf
dem
Wasser
zu
segeln
Faut
que
j'rejoigne
la
famille,
abandonner
l'micro
Ich
muss
meine
Familie
wiedersehen,
das
Mikrofon
aufgeben
J'peux
bien
me
passer
de
ça,
faut
que
j'respire
amigo
Ich
kann
gut
darauf
verzichten,
ich
muss
atmen,
mein
Freund
Mais
certains
comprennent
pas
(Nan
nan)
Aber
manche
verstehen
das
nicht
(Nein
nein)
Ils
veulent
se
faire
mixer,
wav
et
masterisé
Sie
wollen
gemischt,
gewavt
und
gemastert
werden
Sont
impatients
(Han
han)
Sind
ungeduldig
(Han
han)
Laissez-moi
chanter
m'évader
vaguer,
j'veux
des
vacances
Lasst
mich
singen,
mich
davonträumen,
ich
will
Urlaub
Scintillements
les
lumières
de
la
lune
Funkelnd,
die
Lichter
des
Mondes
Je
ressens
les
froideurs
comme
alien
vers
saturne
Ich
spüre
die
Kälte
wie
ein
Alien
bei
Saturn
Je
m'évade,
j'ai
les
rêves
d'un
enfant
Ich
schweife
ab,
ich
habe
die
Träume
eines
Kindes
Et
je
divague,
au
milieu
du
néant
Und
ich
irre
umher,
mitten
im
Nichts
Des
envies
de
vous
dire
à
travers
le
temps
Der
Wunsch,
euch
durch
die
Zeit
hindurch
zu
sagen
Continuez
d'avancer
contournez
les
étangs
Geht
weiter
voran,
umgeht
die
Teiche
Je
vivrai,
en
fonçant
toute
allure
Ich
werde
leben,
indem
ich
mit
voller
Geschwindigkeit
vorwärts
stürme
Vers
mes
rêves,
vers
les
nôtres
Auf
meine
Träume
zu,
auf
unsere
Accélère
sur
ce
chemin
Beschleunige
auf
diesem
Weg
Je
veux
tout
oublier
Ich
will
alles
vergessen
Me
souvenir
de
rien
Mich
an
nichts
erinnern
C'est
tout
c'que
j'ai
besoin
Das
ist
alles,
was
ich
brauche
Admirer
le
moonbow
Den
Mondbogen
bewundern
Les
étoiles
tout
est
beau
Die
Sterne,
alles
ist
schön
Me
dire
il
y
en
a
combien?
Mich
fragen,
wie
viele
es
gibt?
Rester
au
lendemain
(Demain)
Bis
zum
nächsten
Tag
bleiben
(Morgen)
Des
fois
j'imagine
m'en
aller
vers
le
moonbow
Manchmal
stelle
ich
mir
vor,
wegzugehen
zum
Mondbogen
Je
cherche
à
m'en
aller,
fuir
ma
réalité
Ich
suche
danach,
wegzugehen,
meiner
Realität
zu
entfliehen
S'évader
d'un
cauchemar
qui
fait
que
n'se
répéter
Einem
Albtraum
zu
entkommen,
der
sich
immer
wiederholt
Est-ce
que
j'suis
dépressif,
ou
juste
borderline?
Bin
ich
depressiv
oder
einfach
nur
Borderline?
J'ai
besoin
de
réponses,
marre
d'la
culpabilité
(Fuck)
Ich
brauche
Antworten,
habe
die
Schuldgefühle
satt
(Fuck)
Bordure
de
mer,
j'voudrais
finir
ma
vie
Am
Meeresufer,
da
möchte
ich
mein
Leben
beenden
Drifter
sur
route
zetrei
avec
ou
sans
le
permis
Auf
der
Zetrei-Straße
driften,
mit
oder
ohne
Führerschein
T'façon
y
aura
pas
de
risque,
mais
ce
n'est
pas
le
BCT
Es
besteht
sowieso
kein
Risiko,
aber
das
ist
nicht
das
BCT
Cet
endroit
est
propice
mais
c'est
juste
dans
ma
tête
Dieser
Ort
ist
günstig,
aber
er
ist
nur
in
meinem
Kopf
La
j'voudrais
du
concret,
mifa
ou
les
amis
Jetzt
möchte
ich
etwas
Konkretes,
meine
Familie
oder
Freunde
Mon
absence
les
déçoit,
sachez
que
ça
me
rend
triste
Meine
Abwesenheit
enttäuscht
sie,
wisst,
dass
mich
das
traurig
macht
Est-ce
qu'on
se
retrouvera,
comme
en
classe
tous
unis
Werden
wir
uns
wiedersehen,
wie
in
der
Klasse,
alle
vereint?
J'veux
pas
qu'on
tire
un
trait,
qu'on
ne
s'écarte
de
l'avenir
(Nan)
Ich
will
nicht,
dass
wir
einen
Schlussstrich
ziehen,
dass
wir
uns
von
der
Zukunft
entfernen
(Nein)
Mais
ça
m'embrouille
l'esprit,
je
n'veux
plus
d'tout
ça
Aber
das
verwirrt
meinen
Geist,
ich
will
das
alles
nicht
mehr
J'continue
ma
petite
vie
comme
etherea
Ich
setze
mein
kleines
Leben
fort,
wie
Etherea
J'admire
le
ciel
violet,
le
vent
me
fredonna
Ich
bewundere
den
violetten
Himmel,
der
Wind
summte
mir
vor
Ce
refrain,
ce
refrain
Diesen
Refrain,
diesen
Refrain
Accélère
sur
ce
chemin
Beschleunige
auf
diesem
Weg
Je
veux
tout
oublier
Ich
will
alles
vergessen
Me
souvenir
de
rien
Mich
an
nichts
erinnern
C'est
tout
c'que
j'ai
besoin
Das
ist
alles,
was
ich
brauche
Admirer
le
moonbow
Den
Mondbogen
bewundern
Les
étoiles
tout
est
beau
Die
Sterne,
alles
ist
schön
Me
dire
il
y
en
a
combien?
Mich
fragen,
wie
viele
es
gibt?
Rester
au
lendemain
(Demain)
Bis
zum
nächsten
Tag
bleiben
(Morgen)
Des
fois
j'imagine
m'en
aller
vers
le
moonbow
(Moonbow)
Manchmal
stelle
ich
mir
vor,
wegzugehen
zum
Mondbogen
(Mondbogen)
J'voudrais
fly
dans
le
ciel
(Le
ciel)
Ich
möchte
in
den
Himmel
fliegen
(den
Himmel)
Accomplir
des
merveilles
(Merveilles)
Wunder
vollbringen
(Wunder)
Mais
je
devrai
me
battre
Aber
ich
werde
kämpfen
müssen
Contre
les
moments
graves
Gegen
die
schweren
Momente
Me
sortir
de
cette
ère
(cette
ère)
Mich
aus
dieser
Ära
befreien
(dieser
Ära)
J'voudrais
fly
dans
le
ciel
(Le
ciel)
Ich
möchte
in
den
Himmel
fliegen
(den
Himmel)
Accomplir
des
merveilles
(Merveilles)
Wunder
vollbringen
(Wunder)
Des
fois
j'imagine
m'en
aller
vers
le
Manchmal
stelle
ich
mir
vor
wegzugehen
zum
Moonbow,
bow,
bow,
bow
Mondbogen,
bogen,
bogen,
bogen
Ah
ah,
oh
oh
Ah
ah,
oh
oh
Ah
ah,
oh
oh,
(Yeah)
Ah
ah,
oh
oh,
(Yeah)
Rester
au
lendemain
Bis
zum
nächsten
Tag
bleiben
Des
fois
j'imagine
m'en
aller
vers
le
moonbow
(Moonbow)
Manchmal
stelle
ich
mir
vor,
wegzugehen
zum
Mondbogen
(Mondbogen)
Rester
au
lendemain
Bis
zum
nächsten
Tag
bleiben
Des
fois
j'imagine
m'en
aller
vers
le
Manchmal
stelle
ich
mir
vor,
wegzugehen
zum
Moonbow,
moonbow
Mondbogen,
Mondbogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jérémie Bct
Альбом
Moonbow
дата релиза
22-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.