Beceith - Omniscient - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beceith - Omniscient




Omniscient
Всеведущий
Oy, oy, oy
О да, о да, о да
Omni (Eh)
Все (А)
Omni (Hey)
Все (Эй)
Omni (Eh)
Все (А)
Omni (Hey)
Все (Эй)
Omni, omni, omni
Все, все, все
Omni, omni, omni
Все, все, все
Omniscient, omniscient
Всеведущий, всеведущий
J'suis qu'un putain d'omni (Quoi)
Я всего лишь, блин, всеведущий (Что)
Omniscient, omniscient
Всеведущий, всеведущий
J'suis qu'un putain d'omni (Hein)
Я всего лишь, блин, всеведущий (Ха)
Omniscient, omniscient
Всеведущий, всеведущий
T'es qu'un putain d'omni (Quoi)
Ты всего лишь, блин, всеведущий (Что)
Omniscient, omniscient
Всеведущий, всеведущий
T'es qu'un putain d'omniscient (Hein)
Ты всего лишь, блин, всеведущий (Ха)
Five o'clock
Пять часов
L'heure d'la dope
Время наркоты
L'heure d'la pop
Время тусовки
J'fume pas d'clope
Я не курю сигареты
Tu disloques
Ты вывихнул
Viens dans l'block
Иди в квартал
Viens dans l'dock
Иди в док
T'es qu'un schnock
Ты просто лох
Arrête stop
Хватит, стоп
J'suis dans l'top
Я на вершине
Tu t'enrobes
Ты одеваешься
J'te dérobe
Я тебя граблю
Venez troc
Идите меняйтесь
Que des rocks
Только рок
Plein de stocks
Полно запасов
Venez rock
Идите, качайте
Tu fais l'mec qui connait vraiment tout à la vie
Ты строишь из себя парня, который все знает о жизни
Est-ce que ta rencontré en personne le Christ
Ты встречал Христа лично?
Nan j'ai forget' tu squattes pas les églises
Нет, я забыл, ты не посещаешь церкви
T'es qu'un vieux metalleux, un de ses satanistes
Ты просто старый металлист, один из этих сатанистов
Putain de merde tu ne fais qu'encombrer
Черт возьми, ты просто мешаешь
Dès que t'ouvres ta gueule tu te mets à sombrer
Как только ты открываешь рот, ты начинаешь хмуриться
Mais j'me moque pas de toi je veux pas ressentir
Но я не смеюсь над тобой, я не хочу чувствовать
La volonté du Diable qui t'mène à souffrir
Волю Дьявола, которая заставляет тебя страдать
Omniscient, omniscient
Всеведущий, всеведущий
J'suis qu'un putain d'omni (Quoi)
Я всего лишь, блин, всеведущий (Что)
Omniscient, omniscient
Всеведущий, всеведущий
J'suis qu'un putain d'omni (Hein)
Я всего лишь, блин, всеведущий (Ха)
Omniscient, omniscient
Всеведущий, всеведущий
T'es qu'un putain d'omni (Quoi)
Ты всего лишь, блин, всеведущий (Что)
Omniscient, omniscient
Всеведущий, всеведущий
T'es qu'un putain d'omniscient (Hein)
Ты всего лишь, блин, всеведущий (Ха)
A quoi ça sert de s'cacher
Какой смысл прятаться
J'te retrouverai même sans me déplacer
Я найду тебя, даже не двигаясь с места
J'ai l'âme de Dieu dans mon corps
У меня душа Бога в моем теле
Respire une fois je te retrouverai
Вздохни один раз, и я тебя найду
C'est cocasse oui je le sais
Это забавно, да, я знаю
T'y peux rien c'est bien ça qui t'effraies
Ты ничего не можешь с этим поделать, это то, что тебя пугает
Fixe-moi bien dans les yeux tout violets
Посмотри мне в глаза, фиолетовые
Je sais qu'ta peur c'est bien ça qui me plait
Я знаю, ты боишься, это то, что мне нравится
Putain mais merde pourquoi tu continues à faire le mariole
Черт возьми, почему ты продолжаешь валять дурака
Si tu veux paraitre discret arrête de faire l'inverse tafiole
Если хочешь быть незаметным, прекрати делать наоборот, болван
Regarde les gens t'insultent déjà de guignol
Посмотри, люди уже называют тебя клоуном
Pt'être qu'ils on tord, ils regardent de traviole, bénéficie de cette fiole
Может быть, они не правы, они косо смотрят, воспользуйся этим флаконом
Deviens invisible à leurs yeux, va t'cacher dans l'absidiole sans faire d'cabrioles
Стань невидимым для их глаз, спрячься в апсиде, не делая сальто
Omniscient, omniscient
Всеведущий, всеведущий
J'suis qu'un putain d'omni (Quoi)
Я всего лишь, блин, всеведущий (Что)
Omniscient, omniscient
Всеведущий, всеведущий
J'suis qu'un putain d'omni (Hein)
Я всего лишь, блин, всеведущий (Ха)
Omniscient, omniscient
Всеведущий, всеведущий
T'es qu'un putain d'omni (Quoi)
Ты всего лишь, блин, всеведущий (Что)
Omniscient, omniscient
Всеведущий, всеведущий
T'es qu'un putain d'omniscient (Hein)
Ты всего лишь, блин, всеведущий (Ха)
Je vois tout, plus fort que tout l'monde comme Dormammu (Dormammu)
Я вижу все, сильнее всех в мире, как Дормамму (Дормамму)
Ah ouais c'est lourd, j'veux pas faire d'classiques comme Aznavour (Aznavour)
Ах да, это тяжело, я не хочу делать классику, как Азнавур (Азнавур)
Ta pas d'humour, chaque secondes tu parles de Troubadour
У тебя нет чувства юмора, каждую секунду ты говоришь о Трубадуре
T'es à la bourre t'es pas très glamour
Ты опаздываешь, ты не очень гламурный
Y'a le cul de ta mère; moi je joue du tambour (Wesh)
Вот задница твоей матери; я играю на барабане (Йоу)
Y'a toujours des claques qui se perdent
Всегда есть пощечины, которые теряются
J'aimerais tant que tu me serves un verre
Я бы очень хотел, чтобы ты налил мне стакан
Tu le cries tu me trouves trop sévère
Ты кричишь, ты находишь меня слишком суровым
Coup d'barre dans ta gueule la parole tu perds
Удар в челюсть, ты теряешь дар речи
A moins qu'tu perces
Если только ты не пробьешься
Comme Julien Lepers
Как Жюльен Леперс
Ne roule pas sur le herse
Не катись на катафалке
Tu t'trimballeras dans la hess'
Ты будешь барахтаться в грязи
A plus tu crèves tu prends d'la vitesse
Чем больше ты сопротивляешься, тем быстрее ты умираешь
Omniscient, omniscient
Всеведущий, всеведущий
J'suis qu'un putain d'omni (Quoi)
Я всего лишь, блин, всеведущий (Что)
Omniscient, omniscient
Всеведущий, всеведущий
J'suis qu'un putain d'omni (Hein)
Я всего лишь, блин, всеведущий (Ха)
Omniscient, omniscient
Всеведущий, всеведущий
T'es qu'un putain d'omni (Quoi)
Ты всего лишь, блин, всеведущий (Что)
Omniscient, omniscient
Всеведущий, всеведущий
T'es qu'un putain d'omniscient (Hein)
Ты всего лишь, блин, всеведущий (Ха)





Авторы: Jérémie Boichot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.