Beceith - Pensées négatives - перевод текста песни на немецкий

Pensées négatives - Beceithперевод на немецкий




Pensées négatives
Negative Gedanken
Hey Beceith
Hey Beceith
Avant d'argumenter j'voudrais pas faire le gars intelligent
Bevor ich argumentiere, ich möchte nicht den Klugscheißer spielen,
Le genre de keum se croyant au dessus des gens
Die Art von Typ, der sich über den Leuten stehend fühlt.
Pourquoi faire du gros sale quand t'es souciant
Warum so einen Mist machen, wenn du besorgt bist?
À la moindre pression tu n'es plus souriant
Beim geringsten Druck bist du nicht mehr am Lächeln.
Bordel de merde c'est tellement malaisant
Verdammte Scheiße, das ist so unangenehm.
T'es plus saint tu commences à faire le mec chiant
Du bist nicht mehr heilig, du fängst an, der nervige Typ zu werden.
Bordel de merde c'est tellement malaisant
Verdammte Scheiße, das ist so unangenehm.
T'es plus saint tu commences à faire le mec chiant
Du bist nicht mehr heilig, du fängst an, der nervige Typ zu werden.
Frérot je sais que ta le cœur noir
Schwester, ich weiß, dass dein Herz schwarz ist.
Le meilleur moyen de s'en sortir c'est l'abattoir
Der beste Ausweg ist das Schlachthaus.
Tes idées d'merdes que tu cries dans l'couloir
Deine beschissenen Ideen, die du im Flur schreist,
Ce n'est pas avec ça qu'on va vouloir de toi
damit wird man dich nicht wollen.
J'sais dans ton crâne c'est un putain d'foutoir
Ich weiß, in deinem Schädel ist ein verdammtes Chaos.
Alors pourquoi t'insulter devant ton miroir
Also warum beleidigst du dich vor deinem Spiegel?
D'autres soluces seront sur présentoir
Andere Lösungen werden auf dem Präsentierteller liegen.
La vie continuera que tu le veuilles ou pas (Hey-Hey)
Das Leben wird weitergehen, ob du willst oder nicht (Hey-Hey).
Coincé dans l'placard
Im Schrank gefangen,
J'concentre mon chakra
konzentriere ich mein Chakra.
Je renie mon chagrin (Hey-Hey)
Ich verleugne meinen Kummer (Hey-Hey).
J'poursuis le dharma
Ich folge dem Dharma,
J'évite les traumas
ich vermeide Traumata,
J'ne fais que du drama
ich mache nur Drama.
Mes pensées négatives me font toujours mal
Meine negativen Gedanken tun mir immer weh,
Et l'espoir que j'avais disparait dans l'éclat
und die Hoffnung, die ich hatte, verschwindet im Glanz.
Marrant d'entendre dire ça met égal
Lustig zu hören, dass es mir egal ist,
J'suis perdu pour de bon c'est pas ça l'idéal
ich bin endgültig verloren, das ist nicht das Ideal.
Comment faire pour sortir de cet état
Wie komme ich aus diesem Zustand heraus?
Je l'ai déjà fait ce n'est même pas la première fois
Ich habe es schon getan, es ist nicht einmal das erste Mal.
Cloitré chez soi ou bien crever dans le froid
Zu Hause eingesperrt sein oder in der Kälte sterben,
Recommencer de zéro n'est plus l'un de mes choix (Beceith Nephilim)
von Null anzufangen, ist nicht mehr eine meiner Entscheidungen (Beceith Nephilim).
Avant d'argumenter j'voudrais pas faire le gars intelligent
Bevor ich argumentiere, ich möchte nicht den Klugscheißer spielen,
Le genre de keum se croyant au dessus des gens
Die Art von Typ, der sich über den Leuten stehend fühlt.
Pourquoi faire du gros sale quand t'es souciant
Warum so einen Mist machen, wenn du besorgt bist?
À la moindre pression tu n'es plus souriant
Beim geringsten Druck bist du nicht mehr am Lächeln.
Bordel de merde c'est tellement malaisant
Verdammte Scheiße, das ist so unangenehm.
T'es plus saint tu commences à faire le mec chiant
Du bist nicht mehr heilig, du fängst an, der nervige Typ zu werden.
Bordel de merde c'est tellement malaisant
Verdammte Scheiße, das ist so unangenehm.
T'es plus saint tu commences à faire le mec chiant
Du bist nicht mehr heilig, du fängst an, der nervige Typ zu werden.
Frérot je sais que ta le cœur noir
Schwester, ich weiß, dass dein Herz schwarz ist.
Le meilleur moyen de s'en sortir c'est l'abattoir
Der beste Ausweg ist das Schlachthaus.
Tes idées d'merde que tu cries dans l'couloir
Deine beschissenen Ideen, die du im Flur schreist,
Ce n'est pas avec ça qu'on va vouloir de toi
damit wird man dich nicht wollen.
J'sais dans ton crâne c'est un putain d'foutoir
Ich weiß, in deinem Schädel ist ein verdammtes Chaos.
Alors pourquoi t'insulter devant ton miroir
Also warum beleidigst du dich vor deinem Spiegel?
D'autres soluces seront sur présentoir
Andere Lösungen werden auf dem Präsentierteller liegen.
La vie continuera que tu le veuilles ou pas
Das Leben wird weitergehen, ob du willst oder nicht.
Que tu le veuilles ou pas (Hey)
Ob du willst oder nicht (Hey).
Que tu le veuilles ou pas
Ob du willst oder nicht.
Que tu le veuilles ou pas
Ob du willst oder nicht.
Gang gang gang
Gang gang gang.
Nephilim
Nephilim.





Авторы: Jérémie Bct


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.