Beceith - Pensées négatives - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beceith - Pensées négatives




Pensées négatives
Negative Thoughts
Hey Beceith
Hey Beceith
Avant d'argumenter j'voudrais pas faire le gars intelligent
Before arguing, I don't want to act like a smart guy
Le genre de keum se croyant au dessus des gens
The kind of dude who thinks he's above everyone else
Pourquoi faire du gros sale quand t'es souciant
Why act so tough when you're worried?
À la moindre pression tu n'es plus souriant
At the slightest pressure, your smile disappears
Bordel de merde c'est tellement malaisant
Damn, it's so awkward
T'es plus saint tu commences à faire le mec chiant
You're no saint, you're starting to act like a pain
Bordel de merde c'est tellement malaisant
Damn, it's so awkward
T'es plus saint tu commences à faire le mec chiant
You're no saint, you're starting to act like a pain
Frérot je sais que ta le cœur noir
Girl, I know your heart is dark
Le meilleur moyen de s'en sortir c'est l'abattoir
The best way out is the slaughterhouse
Tes idées d'merdes que tu cries dans l'couloir
Your messed up ideas that you shout in the hallway
Ce n'est pas avec ça qu'on va vouloir de toi
That's not how you'll win anyone over
J'sais dans ton crâne c'est un putain d'foutoir
I know your mind is a damn mess
Alors pourquoi t'insulter devant ton miroir
So why insult yourself in front of the mirror?
D'autres soluces seront sur présentoir
Other solutions will be on display
La vie continuera que tu le veuilles ou pas (Hey-Hey)
Life will go on whether you like it or not (Hey-Hey)
Coincé dans l'placard
Stuck in the closet
J'concentre mon chakra
I focus my chakra
Je renie mon chagrin (Hey-Hey)
I renounce my sorrow (Hey-Hey)
J'poursuis le dharma
I pursue dharma
J'évite les traumas
I avoid trauma
J'ne fais que du drama
All I do is drama
Mes pensées négatives me font toujours mal
My negative thoughts always hurt me
Et l'espoir que j'avais disparait dans l'éclat
And the hope I had disappears in the glare
Marrant d'entendre dire ça met égal
Funny to hear it said it makes it equal
J'suis perdu pour de bon c'est pas ça l'idéal
I'm lost for good, this isn't ideal
Comment faire pour sortir de cet état
How do I get out of this state?
Je l'ai déjà fait ce n'est même pas la première fois
I've done it before, it's not even the first time
Cloitré chez soi ou bien crever dans le froid
Shut in at home or die in the cold
Recommencer de zéro n'est plus l'un de mes choix (Beceith Nephilim)
Starting from scratch is no longer one of my choices (Beceith Nephilim)
Avant d'argumenter j'voudrais pas faire le gars intelligent
Before arguing, I don't want to act like a smart guy
Le genre de keum se croyant au dessus des gens
The kind of dude who thinks he's above everyone else
Pourquoi faire du gros sale quand t'es souciant
Why act so tough when you're worried?
À la moindre pression tu n'es plus souriant
At the slightest pressure, your smile disappears
Bordel de merde c'est tellement malaisant
Damn, it's so awkward
T'es plus saint tu commences à faire le mec chiant
You're no saint, you're starting to act like a pain
Bordel de merde c'est tellement malaisant
Damn, it's so awkward
T'es plus saint tu commences à faire le mec chiant
You're no saint, you're starting to act like a pain
Frérot je sais que ta le cœur noir
Girl, I know your heart is dark
Le meilleur moyen de s'en sortir c'est l'abattoir
The best way out is the slaughterhouse
Tes idées d'merde que tu cries dans l'couloir
Your messed up ideas that you shout in the hallway
Ce n'est pas avec ça qu'on va vouloir de toi
That's not how you'll win anyone over
J'sais dans ton crâne c'est un putain d'foutoir
I know your mind is a damn mess
Alors pourquoi t'insulter devant ton miroir
So why insult yourself in front of the mirror?
D'autres soluces seront sur présentoir
Other solutions will be on display
La vie continuera que tu le veuilles ou pas
Life will go on whether you like it or not
Que tu le veuilles ou pas (Hey)
Whether you like it or not (Hey)
Que tu le veuilles ou pas
Whether you like it or not
Que tu le veuilles ou pas
Whether you like it or not
Gang gang gang
Gang gang gang
Nephilim
Nephilim






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.