Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était
un
jour
comme
tous
les
autres
jours
Es
war
ein
Tag
wie
jeder
andere
Tag
Le
soir
étant
venu
Als
der
Abend
kam
Je
suis
rentré
chez
moi
Bin
ich
nach
Hause
gegangen
Après
m'avoir
endormi
Nachdem
ich
eingeschlafen
war
Un
ange
est
arrivé
Kam
ein
Engel
Je
me
suis
élevé
Ich
erhob
mich
Et
il
m'a
dit
ces
mots
Und
er
sagte
mir
diese
Worte
Aller
viens
c'est
l'retour
de
l'ancien
Komm,
es
ist
die
Rückkehr
des
Alten
J'ai
pas
envie
que
tout
cela
s'arrête
Ich
will
nicht,
dass
das
alles
aufhört
J'crains
la
dernière
heure
dite
secrète
Ich
fürchte
die
letzte,
sogenannte
geheime
Stunde
Égyptien,
Ivoirien,
Éthiopien
Ägypter,
Ivorer,
Äthiopier
Quoi
qu'tu
penses
comme
si
t'étais
bête
Was
auch
immer
du
denkst,
als
wärst
du
dumm
On
s'envolera
comme
des
chouettes
Wir
werden
davonfliegen
wie
Eulen
Aller
viens
c'est
l'retour
de
l'ancien
Komm,
es
ist
die
Rückkehr
des
Alten
J'ai
pas
envie
que
tout
cela
s'arrête
Ich
will
nicht,
dass
das
alles
aufhört
J'crains
la
dernière
heure
dite
secrète
Ich
fürchte
die
letzte,
sogenannte
geheime
Stunde
Égyptien,
Ivoirien,
Éthiopien
Ägypter,
Ivorer,
Äthiopier
Quoi
qu'tu
penses
comme
si
t'étais
bête
Was
auch
immer
du
denkst,
als
wärst
du
dumm
On
s'envolera
comme
des
chouettes
Wir
werden
davonfliegen
wie
Eulen
Ça
fait
des
années
que
Seit
Jahren
Je
rêve
d'un
monde
meilleur
Träume
ich
von
einer
besseren
Welt
Et
aller
voir
ailleurs
Und
woanders
hinzugehen
Disparition
de
douleur
Verschwinden
von
Schmerz
Ça
fait
des
soirées
que
Seit
Abenden
Je
demande
au
Seigneur
Bitte
ich
den
Herrn
Sa
seconde
venue;
le
bonheur
Um
seine
Wiederkunft;
das
Glück
Pardonne
moi
si
j'ai
été
blasphémateur
Vergib
mir,
wenn
ich
lästerlich
war
Je
me
fais
attaquer
Ich
werde
angegriffen
Sur
les
propos
que
j'ai
du
diffamer
Wegen
der
Worte,
die
ich
verleumdet
haben
soll
Je
n'ai
pas
compris
sur
le
coup,
on
se
prends
les
coups
Ich
habe
es
nicht
sofort
verstanden,
wir
bekommen
Schläge
ab
De
la
part
des
personnes
il
y
en
a
beaucoup
Von
vielen
Menschen
Ouais
ça
me
fait
mal
(Aïe)
Ja,
es
tut
mir
weh
(Aua)
T'es
abominable,
tu
niques
le
moral
Du
bist
abscheulich,
du
machst
die
Moral
kaputt
Tu
crois
que
t'es
normal,
t'es
qu'un
animal
Du
hältst
dich
für
normal,
du
bist
nur
ein
Tier
Pouvoir
ancestral,
juste
atypical
(Bang)
Ahnenkraft,
einfach
untypisch
(Bang)
Pour
quelle
cause
tu
te
bats
Für
welche
Sache
kämpfst
du
Que
des
conneries
pour
contrer
le
célibat
Nur
Unsinn,
um
dem
Zölibat
entgegenzuwirken
Bien
vu
le
combat,
on
se
retrouve
en
bas
Gut
gesehen,
der
Kampf,
wir
treffen
uns
unten
Prend
la
voiture
on
s'en
va
à
Cuba
Nimm
das
Auto,
wir
fahren
nach
Kuba
Ouais
je
parle
cash,
j'suis
quelqu'un
comme
ça
Ja,
ich
rede
Klartext,
ich
bin
so
jemand
Si
tu
te
sens
pas
bien,
je
t'emmène
loin
de
là
Wenn
du
dich
nicht
wohlfühlst,
bringe
ich
dich
weit
weg
von
hier
Tu
comprends
pas,
la
manière
de
mon
âme
Du
verstehst
nicht,
die
Art
meiner
Seele
Les
gens
qui
blâment,
n'ont
rien
d'autre
que
du
drame
Die
Leute,
die
tadeln,
haben
nichts
als
Drama
J'suis
quelqu'un
qui
vois
la
vie
Ich
bin
jemand,
der
das
Leben
sieht
Comme
quelqu'un
qui
vit
la
mort
Wie
jemand,
der
den
Tod
erlebt
En
perdant
beaucoup
de
ses
proches
(Ça
m'désole
ouais)
Indem
er
viele
seiner
Lieben
verliert
(Das
betrübt
mich,
ja)
Si
seulement
je
pouvais
ramener
Wenn
ich
nur
zurückbringen
könnte
Toutes
les
personnes
que
l'on
aime
All
die
Menschen,
die
wir
lieben
Qu'on
puisse
se
remettre
dans
l'confort
Dass
wir
uns
wieder
wohlfühlen
könnten
Puis
encore,
je
mettrai
fin
au
racisme
Und
außerdem
würde
ich
dem
Rassismus
ein
Ende
setzen
Supprimerai
la
famine
Den
Hunger
beseitigen
J'éviterai
les
séismes
Ich
würde
Erdbeben
verhindern
Éradiquer
même
le
sadisme
Sogar
den
Sadismus
ausrotten
Je
punirai
tous
les
crimes
Ich
würde
alle
Verbrechen
bestrafen
Puis
mettre
à
terre
le
diabolisme
Und
den
Teufelsglauben
zerstören
Mais
j'attends
le
retour;
lueur
d'espoir
dans
nos
esprits
Aber
ich
warte
auf
die
Rückkehr;
ein
Hoffnungsschimmer
in
unseren
Geistern
Aller
viens
c'est
l'retour
de
l'ancien
Komm,
es
ist
die
Rückkehr
des
Alten
J'ai
pas
envie
que
tout
cela
s'arrête
Ich
will
nicht,
dass
das
alles
aufhört
J'crains
la
dernière
heure
dite
secrète
Ich
fürchte
die
letzte,
sogenannte
geheime
Stunde
Égyptien,
Ivoirien,
Éthiopien
Ägypter,
Ivorer,
Äthiopier
Quoi
qu'tu
penses
comme
si
t'étais
bête
Was
auch
immer
du
denkst,
als
wärst
du
dumm
On
s'envolera
comme
des
chouettes
Wir
werden
davonfliegen
wie
Eulen
Aller
viens
c'est
l'retour
de
l'ancien
Komm,
es
ist
die
Rückkehr
des
Alten
J'ai
pas
envie
que
tout
cela
s'arrête
Ich
will
nicht,
dass
das
alles
aufhört
J'crains
la
dernière
heure
dite
secrète
Ich
fürchte
die
letzte,
sogenannte
geheime
Stunde
Égyptien,
Ivoirien,
Éthiopien
Ägypter,
Ivorer,
Äthiopier
Quoi
qu'tu
penses
comme
si
t'étais
bête
Was
auch
immer
du
denkst,
als
wärst
du
dumm
On
s'envolera
comme
des
chouettes
Wir
werden
davonfliegen
wie
Eulen
Entends-tu
les
étoiles
du
ciel
Hörst
du
die
Sterne
am
Himmel
L'espoir
n'est
pas
perdu
Die
Hoffnung
ist
nicht
verloren
Je
t'assure
c'est
officiel
(Yeah,
hey)
Ich
versichere
dir,
es
ist
offiziell
(Yeah,
hey)
Entends-tu
toutes
les
voix
du
ciel
Hörst
du
all
die
Stimmen
des
Himmels
Tu
m'as
plus
l'air
déçu
Du
siehst
nicht
mehr
enttäuscht
aus
Voici
le
monde
démentiel
Dies
ist
die
wahnsinnige
Welt
Alors
laisse-moi
te
montrer
la
vérité
Also
lass
mich
dir
die
Wahrheit
zeigen
Laisse-moi
t'égarer
de
ton
obscurité
Lass
mich
dich
aus
deiner
Dunkelheit
führen
Plus
personne
a
de
signe
d'agressivité
Niemand
zeigt
mehr
Anzeichen
von
Aggressivität
Tu
peux
me
faire
confiance;
pas
de
raison
de
s'inquiéter
Du
kannst
mir
vertrauen;
kein
Grund
zur
Sorge
Pis
toi
t'es
beaucoup
du
genre
à
t'abriter
Und
du
bist
eher
der
Typ,
der
sich
versteckt
Je
te
promet
qu'ici
toute
la
rivalité
Ich
verspreche
dir,
dass
hier
jede
Rivalität
N'existe-plus
c'est
maintenant
du
passé
Nicht
mehr
existiert,
sie
ist
jetzt
Vergangenheit
Tu
vivra
en
toute
sérénité
Du
wirst
in
aller
Ruhe
leben
Paradis
est
beauté
(Nana
ciao)
Das
Paradies
ist
Schönheit
(Nana
ciao)
Revoyons
nos
aimés
(Nana
ciao)
Lasst
uns
unsere
Lieben
wiedersehen
(Nana
ciao)
Plus
personne
est
blessé
(Nana
ciao)
Niemand
ist
mehr
verletzt
(Nana
ciao)
La
mort
est
condamnée
(Yeah-yeah-yeah)
Der
Tod
ist
verurteilt
(Yeah-yeah-yeah)
Paradis
est
beauté
(Nana
ciao)
Das
Paradies
ist
Schönheit
(Nana
ciao)
Revoyons
nos
aimés
(Nana
ciao)
Lasst
uns
unsere
Lieben
wiedersehen
(Nana
ciao)
Plus
personne
est
blessé
(Nana
ciao)
Niemand
ist
mehr
verletzt
(Nana
ciao)
La
mort
est
condamnée
(Yeah-yeah-yeah)
Der
Tod
ist
verurteilt
(Yeah-yeah-yeah)
J'suis
quelqu'un
qui
vois
la
vie
Ich
bin
jemand,
der
das
Leben
sieht
Comme
quelqu'un
qui
vit
la
mort
Wie
jemand,
der
den
Tod
erlebt
En
perdant
beaucoup
de
ses
proches
(Ça
m'désole
ouais)
Indem
er
viele
seiner
Lieben
verliert
(Das
betrübt
mich,
ja)
Si
seulement
je
pouvais
ramener
Wenn
ich
nur
zurückbringen
könnte
Toutes
les
personnes
que
l'on
aime
All
die
Menschen,
die
wir
lieben
Qu'on
puisse
se
remettre
dans
l'confort
(Yah
yah)
Dass
wir
uns
wieder
wohlfühlen
könnten
(Yah
yah)
Aller
viens
c'est
l'retour
de
l'ancien
Komm,
es
ist
die
Rückkehr
des
Alten
J'ai
pas
envie
que
tout
cela
s'arrête
Ich
will
nicht,
dass
das
alles
aufhört
J'crains
la
dernière
heure
dite
secrète
Ich
fürchte
die
letzte,
sogenannte
geheime
Stunde
Égyptien,
Ivoirien,
Éthiopien
Ägypter,
Ivorer,
Äthiopier
Quoi
qu'tu
penses
comme
si
t'étais
bête
Was
auch
immer
du
denkst,
als
wärst
du
dumm
On
s'envolera
comme
des
chouettes
Wir
werden
davonfliegen
wie
Eulen
Aller
viens
c'est
l'retour
de
l'ancien
Komm,
es
ist
die
Rückkehr
des
Alten
J'ai
pas
envie
que
tout
cela
s'arrête
Ich
will
nicht,
dass
das
alles
aufhört
J'crains
la
dernière
heure
dite
secrète
Ich
fürchte
die
letzte,
sogenannte
geheime
Stunde
Égyptien,
Ivoirien,
Éthiopien
Ägypter,
Ivorer,
Äthiopier
Quoi
qu'tu
penses
comme
si
t'étais
bête
Was
auch
immer
du
denkst,
als
wärst
du
dumm
On
s'envolera
comme
des
chouettes
Wir
werden
davonfliegen
wie
Eulen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jérémie Bct
Альбом
Retour
дата релиза
23-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.