Beck Pete - Lonely - перевод текста песни на немецкий

Lonely - Beck Peteперевод на немецкий




Lonely
Einsam
Never thought I′d find one like you
Hätte nie gedacht, dass ich einen wie dich finden würde
The kind of man who'd make me feel brand new
Die Art Mann, die mir das Gefühl geben würde, ganz neu zu sein
Though all my part have aged for years and years
Obwohl all meine Teile jahrelang gealtert sind
But darling, you know what they say
Aber Liebling, du weißt ja, was man sagt
You find them when they aren′t looking that way
Man findet sie, wenn man nicht in diese Richtung schaut
And just like that, somehow, your love appears
Und einfach so, irgendwie, erscheint deine Liebe
Why'd you make me want to stay?
Warum hast du mich dazu gebracht, bleiben zu wollen?
Then in silence walk away?
Und bist dann schweigend weggegangen?
No I'm not lonely
Nein, ich bin nicht einsam
I′m just haunted all the time
Ich werde nur die ganze Zeit heimgesucht
Wishing you′d hold me
Wünschte, du würdest mich halten
In the middle of the night
Mitten in der Nacht
No I'm not lonely
Nein, ich bin nicht einsam
You haven′t been here in awhile
Du warst schon eine Weile nicht mehr hier
But I'm just fine
Aber mir geht's gut
What′s the use of building something great
Was nützt es, etwas Großartiges aufzubauen
Just to knock the walls down when they break
Nur um die Mauern einzureißen, wenn sie brechen
Shattering the future that you thought you'd made
Die Zukunft zertrümmern, von der du dachtest, du hättest sie geschaffen
So maybe we′ll build it back some day
Also vielleicht bauen wir es eines Tages wieder auf
Make a little room for our mistakes
Schaffen ein wenig Raum für unsere Fehler
And forget that we ever hinted at heartbreak
Und vergessen, dass wir jemals Herzschmerz angedeutet haben
Why'd we build those wall, baby
Warum haben wir diese Mauern gebaut, Baby
If not to scale them when we need
Wenn nicht, um sie zu überwinden, wenn wir es brauchen
No I'm not lonely
Nein, ich bin nicht einsam
I just haunted all the time
Ich werde nur die ganze Zeit heimgesucht
Wishing you′d hold me
Wünschte, du würdest mich halten
In the middle of the night
Mitten in der Nacht
No I′m not lonely
Nein, ich bin nicht einsam
You haven't been here in awhile
Du warst schon eine Weile nicht mehr hier
But I′m just fine
Aber mir geht's gut
Do you love me?
Liebst du mich?
Do you want me to know?
Willst du, dass ich es weiß?
Do you want me?
Willst du mich?
Do you want to move slow?
Willst du es langsam angehen lassen?
Will you come back?
Wirst du zurückkommen?
Or should I give up hope?
Oder sollte ich die Hoffnung aufgeben?
Cause I'm just lonely
Denn ich bin einfach einsam
I′m haunted all the time
Ich werde die ganze Zeit heimgesucht
Wishing you'd hold me
Wünschte, du würdest mich halten
In the middle of the night
Mitten in der Nacht
No, I′m not lonely
Nein, ich bin nicht einsam
You haven't been here for a while
Du warst schon eine Weile nicht mehr hier
But I'm just fine
Aber mir geht's gut
Go ahead and take your time
Nur zu, nimm dir Zeit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.