Beck - E-Pro - перевод текста песни на русский

E-Pro - Beckперевод на русский




E-Pro
E-Pro (Электро-Профессионал)
See me comin' to town with my soul
Увидишь, как я приезжаю в город со своей душой
Straight down out of the world with my fingers
Прямо из мира своими пальцами
Holdin' onto the devil I know
Держись за дьявола, которого я знаю
All my troubles'll hang on your trigger
Все мои проблемы будут висеть на твоем спусковом крючке
Take your eyes and your mind from the road
Отвлеки свои глаза и мысли от дороги
Shoot your mouth if you know where you're aimin'
Стреляй себе в рот, если знаешь, куда целишься.
Don't forget to pick up what you sow
Не забудь собрать то, что посеешь
Talking trash to the garbage around you
Разговаривать мусор с мусором вокруг себя
Na na, na na na na na
На-на, на-на-на-на
Na na, na na na na na
На-на, на-на-на-на
Na na, na na na na na
На-на, на-на-на-на
Na na, na na na na na
На-на, на-на-на-на
See me kickin' the door with my boots
Смотри, как я выбиваю дверь ботинками.
Broke down out in a ditch of old rubbish
Сломался в канаве из старого мусора
Snakes and bones in the back of your room
Змеи и кости в глубине твоей комнаты
Handin' out a confection of venom
Раздаю смесь яда
Heaven's drunk from the poison you use
Небеса пьяны от яда, который ты используешь.
Charm the wolves with the eyes of a gambler
Очаруйте волков глазами игрока
Now I see it's a comfort to you
Теперь я вижу, что это для тебя утешение
Hammer my bones on the anvil of daylight
Забей мои кости на наковальне дневного света.
Na na, na na na na na
На-на, на-на-на-на
Na na, na na na na na
На-на, на-на-на-на
Na na, na na na na na
На-на, на-на-на-на
Na na, na na na na na
На-на, на-на-на-на
I won't give up that ghost
Я не откажусь от этого призрака
It's sick the way these tongues are twisted
Это отвратительно, как эти языки искривлены.
The good in us is all we know
Добро в нас - это все, что мы знаем
There's too much left to taste that's bitter
Осталось слишком много горького вкуса
I won't give up that ghost
Я не откажусь от этого призрака
It's sick the way these tongues are twisted
Это отвратительно, как эти языки искривлены.
The good in us is all we know
Добро в нас - это все, что мы знаем
There's too much left to taste that's bitter
Осталось слишком много горького вкуса
Na na, na na na na na
На-на, на-на-на-на
Na na, na na na na na
На-на, на-на-на-на
Na na, na na na na na
На-на, на-на-на-на
Na na, na na na na na
На-на, на-на-на-на
Na na, na na na na na
На-на, на-на-на-на
Na na, na na na na na
На-на, на-на-на-на
Na na, na na na na na
На-на, на-на-на-на
Na na, na na na na na
На-на, на-на-на-на
Na na, na na na na na
На-на, на-на-на-на





Авторы: HOROVITZ ADAM KEEFE, YAUCH ADAM NATHANIEL, DIAMOND MICHAEL LOUIS, KING JOHN ROBERT, SIMPSON MICHAEL S, HANSEN BECK DAVID


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.