Текст и перевод песни Beck - Heaven Hammer (Missing) (Air remix)
I
prayed
Heaven
today
Сегодня
я
молился
небесам.
Bring
its
hammer
down
on
me
Опусти
свой
молот
на
меня.
And
pound
you
out
of
my
head
И
вышвырну
тебя
из
моей
головы.
I
can't
think
with
you
in
it
Я
не
могу
думать
с
тобой
об
этом.
I
dragged
all
that
I
owned
Я
притащил
все,
что
у
меня
было.
Down
the
dirt
road
to
find
you
Вниз
по
грязной
дороге,
чтобы
найти
тебя.
My
shoes
worn
out
and
used
Мои
ботинки
изношены
и
использованы.
They
can't
take
me
much
farther
Они
не
могут
отвести
меня
дальше.
Something
always
takes
the
place
of
missing
pieces
Что-то
всегда
занимает
место
недостающих
осколков.
You
can
take
and
put
together
even
though
Ты
можешь
взять
и
собрать
вместе,
хотя
...
You
know
there's
something
missing
Знаешь,
чего-то
не
хватает.
Something
always
takes
the
place
of
missing
pieces
Что-то
всегда
занимает
место
недостающих
осколков.
You
can
take
and
put
together
even
though
Ты
можешь
взять
и
собрать
вместе,
хотя
...
You
know
there's
something
missing
Знаешь,
чего-то
не
хватает.
She
rides
in
a
car,
like
a
queen
on
a
card
Она
едет
в
машине,
как
королева
на
открытке.
And
the
guns
of
her
mind,
aim
a
line
straight
at
mine
И
пушки
ее
разума,
направьте
линию
прямо
на
мою.
To
a
heart
that
was
broke,
tried
to
feel
but
got
choked
К
сердцу,
которое
было
разбито,
пытался
почувствовать,
но
задохнулся.
In
the
smoke
of
a
desert,
a
beach
with
no
treasure
В
дыму
пустыни,
на
пляже
без
сокровищ.
A
night
that's
so
blue,
feed
the
aching
in
you
Ночь
такая
голубая,
накорми
болящих
в
тебе
And
the
background
birds,
take
a
flight
from
the
earth
И
фоновых
птиц,
соверши
полет
с
земли.
Where
the
bonfire
burns
and
the
night
current
turns
Там,
где
горит
костер
и
кружится
ночное
течение.
On
a
lifeboat
floating,
down
a
river
of
sleep
На
спасательной
шлюпке,
плывущей
по
реке
сна.
I
can't
see
her
hollow
eyes
Я
не
вижу
ее
пустых
глаз.
I'm
walkin'
along
with
my
boots
full
of
rocks
Я
иду
вместе
со
своими
ботинками,
полными
камней.
I
can't
believe
these
tears
were
mine
Не
могу
поверить,
что
эти
слезы
были
моими.
I'll
give
them
to
you
to
keep
away
in
a
box
Я
отдам
их
тебе,
чтобы
ты
держалась
подальше
в
коробке.
I'll
give
them
to
you
to
keep
away
in
a
box
Я
отдам
их
тебе,
чтобы
ты
держалась
подальше
в
коробке.
I'll
give
them
to
you
to
keep
away
in
a
box
Я
отдам
их
тебе,
чтобы
ты
держалась
подальше
в
коробке.
I'll
give
them
to
you
to
keep
away
in
a
box
Я
отдам
их
тебе,
чтобы
ты
держалась
подальше
в
коробке.
Something
always
takes
the
place
of
missing
pieces
Что-то
всегда
занимает
место
недостающих
осколков.
You
can
take
and
put
together
even
though
Ты
можешь
взять
и
собрать
вместе,
хотя
...
You
know
there's
something
missing
Знаешь,
чего-то
не
хватает.
Something
always
missing
Чего-то
всегда
не
хватает.
Always
someone
missing
something
Всегда
кому-то
чего-то
не
хватает.
Something
always
missing
Чего-то
всегда
не
хватает.
Always
someone
missing
something
Всегда
кому-то
чего-то
не
хватает.
Something
always
missing
Чего-то
всегда
не
хватает.
Always
someone
missing
something
Всегда
кому-то
чего-то
не
хватает.
Something
always
missing
Чего-то
всегда
не
хватает.
Always
someone
missing
something
Всегда
кому-то
чего-то
не
хватает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KING JOHN ROBERT, SIMPSON MICHAEL S, HANSEN BECK DAVID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.