Beckah Shae - Butterfly - перевод текста песни на немецкий

Butterfly - Beckah Shaeперевод на немецкий




Butterfly
Schmetterling
I'm like a caterpillar, transformed into a butterfly.
Ich bin wie eine Raupe, verwandelt in einen Schmetterling.
And these wings set me free,way high to the sky.
Und diese Flügel befreien mich, hoch hinauf zum Himmel.
Now that I can fly.
Jetzt, wo ich fliegen kann.
Now everywhere I go is where the wind blows.
Jetzt ist überall, wo ich hingehe, dorthin, wohin der Wind weht.
It"s been a long time comin I've pressed,o here I come.
Es hat lange gedauert, ich habe darauf hingearbeitet, oh, hier komme ich.
A beautiful,radiant, painted with the colours of love.
Eine wunderschöne, strahlende, gemalt mit den Farben der Liebe.
What this means is that those who believe in Him.
Was das bedeutet, ist, dass diejenigen, die an Ihn glauben.
Become a new person they are not the same anymore.
Zu einer neuen Person werden, sie sind nicht mehr dieselben.
For the old life has gone,the new life has began.
Denn das alte Leben ist vergangen, das neue Leben hat begonnen.
Who some once thought was a poor and simple man.
Er, den manche einst für einen armen und einfachen Mann hielten.
Turned water to wine and multiplied.
Verwandelte Wasser in Wein und vermehrte.
He healed the sick and told the dead to rise.
Er heilte die Kranken und befahl den Toten aufzuerstehen.
And now I'm alive,don't be deceived by your eyes.
Und jetzt lebe ich, lass dich nicht von deinen Augen täuschen.
Since I have been raised to new life.
Seit ich zu neuem Leben auferweckt wurde.
I set my sights, on the realities of heaven.
Richte ich meinen Blick auf die Realitäten des Himmels.
Oh I found my real life.
Oh, ich habe mein wahres Leben gefunden.
Hidden with Him in a new nature.
Verborgen mit Ihm in einer neuen Natur.
Ruled by peace,
Beherrscht von Frieden,
Clothed with humility love,patience, Kindness and mercy.
Bekleidet mit Demut, Liebe, Geduld, Güte und Barmherzigkeit.
Like a passenger on the wings of an eagle.
Wie ein Passagier auf den Flügeln eines Adlers.
I ride on His wings soaring in His peace.
Ich reite auf Seinen Flügeln, schwebend in Seinem Frieden.
Flying high towards the heavens,oh.
Hoch fliegend dem Himmel entgegen, oh.
I can hear much clearer up here.
Ich kann hier oben viel klarer hören.
The wind sings a freedom song in my ears.
Der Wind singt ein Lied der Freiheit in meinen Ohren.
Catching all the rainbows,too high to feel the storms.
Fange alle Regenbögen, zu hoch, um die Stürme zu spüren.
Now like a sweet perfume, spreading the fragrance of life.
Nun wie ein süßes Parfüm, verströme ich den Duft des Lebens.
I hold the spirit that guides into all truth.
Ich trage den Geist in mir, der in alle Wahrheit führt.
I've been purified, by the love of Christ.
Ich bin gereinigt worden durch die Liebe Christi.
I'll never fully understand,how wide.
Ich werde nie ganz verstehen, wie breit.
How long,how deep, how wide
Wie lang, wie tief, wie breit





Авторы: Beckah Shae


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.